2012高考语文二轮复习–文言文翻译〔二〕–译对句式.ppt

2012高考语文二轮复习–文言文翻译〔二〕–译对句式.ppt

  1. 1、本文档共42页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2012高考语文二轮复习ndash;文言文翻译〔二〕ndash;译对句式2012高考语文二轮复习ndash;文言文翻译〔二〕ndash;译对句式2012高考语文二轮复习ndash;文言文翻译〔二〕ndash;译对句式

准确翻译文言句式及活用的具体操作方法 (1)调序法 即按照现代汉语的习惯,在对译的基础上,将特殊 句式调整过来,使译句畅达。如《邹忌讽齐王纳谏》 中的“此所谓战胜于朝廷”,“于朝廷”是介词短 语后置,译时移到“战胜”之前,译为“这就是所 说的在朝廷上战胜别国”。 (2)转述法 用符合现代汉语习惯的词语来表述使用了某种修辞 格的词语。 例:雄州雾列,俊采星驰。(《滕王阁序》) “雾”“星”都是比喻用法,要译为“像雾一样 ”“像星一样”。 (3)补充法 文言文中有较多的省略成分,在翻译时要将原文省略 的成分增补出来,使句意完整,然后再翻译。 例:不可,直不百步耳,是亦走也。(《寡人之于国 也》) 这一句不但省略了主语,还省略了谓语,翻译时必须 补出。本句可译为“不行!(那些人)只是没(跑)一百 步罢了,但这也是逃跑呀。” (4)变通法 变通法主要用在文言文特殊的文言现象中,比如通假 字、词类活用、古今异义、偏义复词、互文同义等。 当直接根据此字的常规意义来理解无法直接翻译或不 符合文意时,就要考虑到特殊的文言现象。 例如:“主人下马客在船,举酒欲饮无管弦”一句,根据常规翻译,“举酒欲饮无管弦”就没有明确的主语,因为是“主人下马想饮酒呢,还是客人上船想饮酒”?这样就需要根据后面的文字“醉不成欢惨将别……添酒回灯重开宴”一句了解到“举酒欲饮无管弦”的是主人和客,所以“主人下马客在船,举酒欲饮无管弦”应当使用互文同义来进行翻译,译为:主人和客人下马上船,举起酒杯想喝酒却没有音乐。 (5)扩充浓缩法 古文中有些句子言简而意丰,有些句子言繁而意单,对这些句子就可用扩充或浓缩的办法来翻译。 例:怀敌附远,何招而不至?(《论积贮疏》) 翻译时要将其扩充,使意思明朗,可译为:使敌人降顺,让远方的人归附,招抚谁,谁会不来呢? 又如:有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。(《过秦论》) 句子将一个意思从各方面加以铺陈,语意连贯,气势阔大,但现代汉语里找不到相应的词语来一一对译,这时可浓缩为:秦国有并吞四海,统一天下的雄心。 《会试录》《乡试录》,都是主考官在书的前面写序言,副主考官在书的后面写序言,这是职责所确定的。只要是书也都是这样的。比如说,开国之初的时候,府、州、县编写志书,书成之后,必定推选这个地方德高望重而又有文采的人写序言,不然就是在府、州、县做官的人写。受邀请写序言的那个人一定要是与能作序相称的人,那个人也一定要考虑自己没有可以推让的人然后再作序了。做官的人做这件事,他的文采一定十分优秀,他对于这本书也是有功劳的,那么就可以不必谦让给乡里的文人来写序。乡里的德高望重的人,如果他的 文采十分好,又对这本书有功劳,那么,当官的人是不敢写序的。如果有自己独到的见解,那么就可以由自己作序而不让给乡里的长者或做官的人。所有这些,就是所说的职责。所以说书序只有一篇。有时可能有另外的启发,那么就作为后序。也有一些书只记录写书的时间而没有序的。现如今却是既有两篇序的,也有三四篇序不止的。一本书有两篇序言,不符合书的体例。让不应该写序的那个人写序,不是职责所在。世上的君子学问不高但喜欢滥发议论。 凡是对书的内容有所启发的,可以写序。如果没有很大的启发,只是记录写书的时间也是可以的。人的毛病在于喜好替别人写序。 唐朝杜牧在《答庄充书》中说:“自古以来给别人的文章写序的人,都是后世认为是学习敬仰的楷模写的。现在我和您共同生活在当今时代,想给您没有写完的书作序,本来就是不可以的。”读到这些话,如今喜好为别人写序的人可以停止了。 娄坚在《重刻〈元氏长庆集〉序》中说:“序言,是用来叙述文章写作的原因及宗旨的,大概开始于子夏为《诗经》写的序。这之后刘向把校勘书籍作为自己的职业,他每编成一本书,就写一篇序,所写的序文辞特别的优美,典雅不俗。左思写好《三都赋》后,自己认为名声并不显著,就请求皇甫谧写篇序。从此以后,写文章的人有很多请托写序来使自己的名声和文章流传,这些人都急切地追求名声,而唯恐人们不知道自己。至于有些流传很久的文章,保存下来的刻本,有的字体模糊不能阅读,就有人誊写并重刻的。又有人重新为它写序,这 这时的序应该用来告诉重新刻印的原因。但如今写序的人,不是讨论先贤,随便地判定文章的优劣,就是过分地称赞作者做过的好事,多说一些哗众取宠的言论,这都不是我所追求的。”读了这些话,现在那些喜欢为古人的文集写序言的人可以停止了。 有的考生翻译的意思对了,但句式特点没有翻译出来造成失分是十分可惜的。比如在阅卷中我就发现表示原因的判断句是个易错点。如果

您可能关注的文档

文档评论(0)

wuyoujun92 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档