Semiotics_2012_7_符号修辞.ppt

  1. 1、本文档共166页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Semiotics_2012_7_符号修辞

第七讲: 符号修辞 符号修辞学 与修辞学之不同 符号修辞学的必要性 修辞学是一门古老的学科,研究如何“说服”。 在现代,修辞学属于语言学范围,一直在大学语言学教育中占有一个地位。 符号学把语言修辞通用到任何符号文本。图像修辞,多渠道媒体修辞,比语言修辞复杂。 还有些重大问题,例如象征问题,反讽问题,在语言范围内无法讲清楚,只有符号修辞才能辨明。 说服之研究 一般理解的修辞学,是“加强言辞或文句说服能力或艺术效果的手法”。 欧洲古典时期,中世纪,都有不少学者倾全力于此,修辞艺术一直繁荣,修辞学却停滞不前。 符号修辞学把修辞推进到语言之外。 “说服”,在广告、品牌、新闻等当代传播领域,有重要性和迫切性。 修辞与当代文化 布斯认为修辞是思想的根本形式。 人用不着对自己修饰语句,但是人必须理解自己。 修辞是人与人的“沟通方式”,因此直接影响到人际关系的道德。 丢开语言,很难讨论符号修辞 第一:语言表现力过于强大,非语言符号修辞,往往被认为只是语言修辞格的变形; 第二:关于非语言符号的讨论,不得不用语言来描述,容易混淆; 第三:符号修辞没有“是”、“像”、“如”之类词,必须靠解释才能出现; 第四:符号修辞格,容易与符号本身的性质(像似性,指示性,规约性)相混淆。 比喻,隐喻, metaphorology 比喻不仅是最常见的修辞格,很多人认为所有的修辞格根本上说就是比喻的变体,因此修辞学就是广义的比喻研究。 西方对比喻的讨论从希腊时代就开始了,在中世纪经院哲学中,对比喻的讨论几乎到了繁琐的程度。 现代符号学为比喻研究开闭了新的途径。 建议把广义的metaphor译为“比喻”(也就是把所有的修辞格都看成一种比喻),把修辞格之一译为“隐喻”。 中国比喻学 比喻研究在中国也是一门古老的学问。 《墨子》“小取”:“辟也者,举他物而以明之也” ; 《荀子》“非相”篇称:“譬称以喻之,分别以明之” ; 《文心雕龙》说“诗人比兴,触物圆览。物虽胡越,合则肝胆”。 已经理解两造之间远与近的张力关系。 中国的修辞学体系 隐喻成为儒家“微言大义”的一种方式; 南宋陈骙《文则》是中国历史上第一部文法修辞专著,卷上说:“易之有象,以尽其志;诗之有比,以达其情。” “取喻之法,大概有十”。《文则》基本上建立了中国的修辞学体系。 比利时列日学派(Group μ) 列日学派扩展索绪尔的语言学理论,因此是结构语言学的一部分。 设定一个“零度语言”(Degree Zero Language),而把各种修辞现象看做对零度语言的偏离。 从认知的角度看,零度就是程式化,偏离就是对程式性的不同程度的改变。这样,任何一个修辞格,都是一个“变异素”(metaseme)。 比喻 比喻是认识世界的基本方式 瑞恰慈认为,“我们对世界的感受本来就是比喻性的”。只有与我们的先验范畴或经验相比较,才得以认识新的经验”。 利科则进一步认为:“比喻改变我们对世界的看法,向我们提供关于世界的新信息”。 新符号来自符号比喻 任何新词是一个旧比喻上做出来的新比喻,例如“互联网”,“板块”,“博客”,“菜鸟”,“金融海啸”; 任何新符号组合,也都从广义的比喻,做新的描写。例如奥运“足迹”礼花。 概念比喻 Conceptual Metaphor 概念比喻 Conceptual metaphor 并不依靠语言形式(跨语言)。两个概念域之间有超越符号形式之上的映现(mapping)关系。 “人生如梦”、“世界是个舞台”、“命运无常”;几乎全世界共有,例如蛇为魔鬼,鸟为自由;例如“心冷”,“心碎”。 “吾心即宇宙,宇宙即吾心”。哲学比喻本质上是超语言的。 符号修辞格,必为“概念修辞格” 一旦修辞学要进入其他渠道(图像,实物,声音等),要进入其他媒介(影视,表演,运动,比赛,广告,音乐,电子游戏),就会发现修辞格几乎都是跨传媒共有的,与渠道或媒介并不捆绑在一道。 因此,所有的符号修辞格,都是“概念修辞格”。 跨文化概念比喻同大于异 “怒火”,这个比喻可以说出很多变体:“我火冒三丈”,“这可把我惹火了”,“他虚情假意的道歉火上加油”,“吵完后他几天怒火未息”。 英文,中文表达都很自然,也可以用图像,舞蹈,音乐、摄影、电影等来表现“怒火”, 它超出表现媒介之上。 概念比喻超民族文化? 部分概念比喻有民族性,例如关于动物的概念比喻,各个民族不一样,中国人说“山中之虎”(一山不容二虎,山中无老虎猴子称大王),欧洲人往往用“森林中的狮子”。 但是东西方都用大型野兽比“强权”,用狼和狐狸这样小型野兽比“狡猾凶残”,家畜比“不重要,可牺牲” 。 概念比喻各民族有异有同,同比异多。 政治与概念比喻 上下在各个文化中意义都相近。 上下是社会地位,左右是政治立场(“能上能下”、“忽左忽右”)大/

文档评论(0)

wuyoujun92 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档