- 1、本文档共40页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《口技》.
未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止。微闻有鼠作作索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。宾客意少舒稍稍正坐。 5、文中前后两次清楚地交代了极简单的道具,这有何作用? 首尾呼应;同时强调道具的简单,从侧面表现了口技人依靠的是高超的技艺,突出了其技艺之“善”。 懂主旨 本文通过对口技表演中各种声音的生动逼真的描摹,赞扬了京中善口技者的高超技艺,反映了我国古代口技艺人的智慧和才能。 懂写法 1.首尾呼应。 文章开头和结尾都交代了道具——没有变化,说明这场精彩的口技表演确实是一个人通过口来完成,突出口技表演技艺的高超,也使文章结合得更完整。 2.正面描写侧面描写相结合。 文章的主体部分分三层,每一次都是先描写口技表演者所模拟的情景,再描写听众的神情动作,说明听众已完全被口技的情景打动,融入了其中,这也从侧面说明口技表演的高超。 解释下列句子中加点的词。 1会宾客大宴…… 会:适逢,正赶上,恰好。宴:举行宴会。 2但闻屏障中抚尺一下,满座寂然,无敢哗者。 但:只。闻:听见。 3妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之 乳:喂奶。 呜:发出呜呜的声音 4宾客意少舒,稍稍正坐。 少:稍微。 稍稍:渐渐。 5虽人有百口,口有百舌,不能名其一处也。 虽:即使。名:说出。 6于是宾客无不变色离席,奋臂出袖,两股战战,几欲先走。 股:腿。走:跑。 翻译下列句子: ⑴一时齐发,众妙毕备。 ⑵满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。 ⑶于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。 ⑴京中有善口技者( ) ⑵会宾客大宴( ( ) ⑶施八尺屏障( ) ⑷众宾团坐( ) ⑸妇拍而呜之( ) ⑹奋袖出臂( ) ⑺两股战战,几欲先走( ( ) 善于,擅长 适逢,正赶上 举行宴会 设置,安放 围绕 指轻声哼唱着哄小孩入睡 扬起,举起 几乎, 跑 解释下列句子中的词语: 懂练习 在同一时间一齐发出来,各种妙处都具有 满座的宾客没有不伸着脖子,侧着头看,微笑着,默默地赞叹着,认为妙极了 在这种情况下,宾客没有不吓得变了脸色离开座位的,他们扬起袖子,露出手臂,两腿打着哆嗦,几乎都想争先恐后地逃跑。 * * 给下列加点字注音。 yì hōu yè huá chì jiàn jī 呓语( ) 夫齁声起( ) 曳屋声( )无敢哗者( ) 叱大儿声( ) 中间力拉( ) 几欲先走( ) 京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北 角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、 一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中 抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。 擅长 ……的人 举行宴会 在 的 罢了 只 通“座”,名词 喧哗,大声说话 适逢 安放 一会儿 京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。 译: 京城里有一个善于表演口技的人。一天,正好碰上有一家大摆酒席请客,在客厅的东北角上安放了一个八尺宽的围幕,这位表演口技的艺人坐在围幕中,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。客人们围坐在一起。过了一会儿,只听得围幕里醒木一拍,全场都安静下来,没有一个敢大声说话的。 遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。 既而儿醒,大啼。夫亦醒。妇抚儿乳,儿含乳啼,妇 拍而呜 之。又一大儿醒,絮絮不止。当是时,妇手拍 儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱 大儿声,一时齐发,众妙毕备。满坐宾客无不伸颈, 侧目,微笑,默叹,以为 妙 绝。 远远的 狗叫 (被)惊醒 她的,代词 哭 也 动词,喂奶 名词,乳头 正在 这 呵斥 认为 奇妙 打呵欠,伸懒腰 不久 同时 极 妙处 都 遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。既而儿醒,大啼。夫亦醒。妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。又一大儿醒,絮絮不止。当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱大儿声,一时齐发,众妙毕备。满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。 译: 只听到远远的深巷里一阵狗叫声,就有一个妇人被惊醒,打着哈欠,伸着懒腰,她丈夫说着梦话。一会儿小孩子醒了,大声哭着。丈夫也被吵醒。妇人拍着孩子,给他喂奶,孩子口
您可能关注的文档
最近下载
- (必会)人身险销售从业人员近年考试真题题库汇总(答案).docx
- 大队委竞选讲话稿PPT.pptx
- 毕业论文_-——汽车凸轮轴加工工艺分析.doc
- 国家安全概论-西安交通大学-中国大学MOOC慕课答案.pdf
- 2024年中国成人心肌炎临床诊断与治疗指南解读课件PPT.pptx
- 2024-2025学年小学信息技术(信息科技)四年级全一册义务教育版(2024)教学设计合集.docx
- 项目四 任务六 旅游娱乐(练习-解析版)-《旅游概论》 (高教社第二版)同步精品课堂.docx
- 第四届-全国大学生结构设计信息技术大赛竞赛题-20211206.docx
- 慢性阻塞性肺疾病患者健康服务规范(试行)培训课件.pptx
- 《全国医疗服务价格项目规范(2012年版)》规范目录.pdf
文档评论(0)