- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2017圣诞节的手抄报简单又漂亮的
2017圣诞节的手抄报简单又漂亮的 圣诞节的手抄报简单又漂亮的应该怎么画,以下是小编精心整理的相关内容,希望对大家有所帮助! 2017圣诞节的手抄报简单又漂亮的 Most of you are familiar with American, Canadian and English Christmas customs, which are largely the same, including Santa bringing presents that sit below a lit up tree. But have you ever wondered just how Christmas is celebrated in China, or in Finland? Whether you’re just interested in learning more about other cultures or want to incorporate some new traditions into your holiday celebrations, this article is filled with all you need to know about international Christmases. 大多数人对英美加这些国家如何过圣诞都很熟悉。它们的圣诞习俗大同小异,包括圣诞老人在点亮的圣诞树下放上礼物。但是你曾想过中国、芬兰这些国家是如何庆祝圣诞的吗?不管你是有兴趣了解其他文化,还是想为自己的圣诞庆祝添点新花样,这篇文章将给你所有“必知”的不同国家的圣诞知识。 圣诞节 Poland 波兰 For Poles, Christmas Eve is a night of magic when animals are said to talk and people have the power to predict the future. It’s a time for families to gather and reconcile any differences, and to remember loved ones who have gone before them. 对于波兰人来说,平安夜是充满魔力的一夜。据说动物在这一夜可以与人说话,而人有预测未来的能力。家人们会在平安夜团聚一堂,调和矛盾,并怀念过世的亲人。 Wigilia (vee-GEEL-yah), which literally means vigil, or waiting for the birth of Baby Jesus, is considered more important than Christmas Day itself. 对波兰人来说,“守夜”或“等待婴孩耶稣的诞生”(Wigilia)比圣诞节那一天更重要。 Wigilia is a meatless meal because, years ago, Roman Catholics fasted for the four weeks of Advent, including Christmas Eve. In the past there were thirteen main dishes (representing the Apostles and Christ), but, these days, many families have replaced this tradition with a twelve-fruit compote for dessert. “守夜”晚餐是素食,因为多年前,罗马天主教徒在降临节四周一直到平安夜都斋戒。过去晚餐有13道主菜(代表耶稣和他的使徒)。但是如今许多家庭转而选择12样水果的果盘甜点。 The foods are to represent the four corners of the earth -- mushrooms from the forest, grain from the fields, fruit from the orchards, and fish from the lakes and sea. 食物代表地球的天涯海角——蘑菇来自于森林,谷物来自于田地,水果来自于果园,而鱼来自于湖海。 Meals vary from family to family but usually include a special soup followed by many elegant fish preparations,
您可能关注的文档
- 2017国家公务员试题及答案.docx
- 2017国家公务员调剂系统.docx
- 2017国家公务员调剂系统入口.docx
- 2017国家关于退伍军人待遇必威体育精装版政策.docx
- 2017国家助学金感恩征文2000字.docx
- 2017国家医学考试服务平台.docx
- 2017国家奖学金个人事迹材料.docx
- 2017国家春节法定假日几天.docx
- 2017国家电网校招考试公告.docx
- 2017国家电网第二批校园招聘入口.docx
- 现代索纳塔原厂维修手册制动系统.pdf
- 第五单元:解方程“基础版”专项练习-五年级数学上册原卷版)人教版.docx
- 第五单元:解方程“进阶版”专项练习-五年级数学上册原卷版)人教版.docx
- 第五单元:创新题型·[定义新运算、程序框图、探究规律]专项练习-五年级数学上册解析版)人教版.docx
- 第五单元:解方程“拓展版”专项练习-五年级数学上册解析版)人教版.docx
- 第五单元:列方程解含一个未知数的问题专项练习-五年级数学上册解析版)人教版.docx
- 中山市港口医院医师三基考试有答案.docx
- 保育师职业技能竞赛理论知识试卷有答案.docx
- 《我要的是葫芦》第一课时的教学设计一等奖 .pdf
- 《我要的是葫芦》的说课稿一等奖4篇 .pdf
文档评论(0)