- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中英动物词汇文化内涵之差异及翻译_秦艳辉.pdf
31 6 Vol. 31 No. 6
第 卷 第 期 吉 林 化 工 学 院 学 报
2014 6 JOURNAL OF JILIN INSTITUTE OF CHEMICAL TECHNOLOGY Jun. 2014
年 月
文章编号:1007-2853 (2014)06-0076-02
中英动物词汇文化内涵之差异及翻译
秦艳 ,
辉 杨 莉
( , 110168)
沈阳建筑大学外国语学院 辽宁沈阳
摘 : , ,
要 对中英文动物词汇的文化内涵进行比较分析 结合实例揭示中英文化对动物词汇理解的差异 并
阐述相应的翻译对策。
: ; ; ;
关 键 词 动物词汇 文化内涵 差异 翻译
中图分类号:H 315. 9 文献标志码:A
“ 。 ,
动物词汇是指 称动物名称的词以及以之为 的反映 动物在人类源远流长的历史长河中 与人
[1]
”
基础衍生出的复合词和固定结构 。词汇的基 ,
类长期保持着极其密切的联系 对人类的生存与发
。 ,
本功能是承载信息 动物词汇除了具有字面意义 展有着深刻的影响 人们经常借动物来寄托和表达
[2]
, 。 。 ,
代表动物本身外 还承载着丰富的文化内涵 情感 受中英文化差异的影响 动物也被赋予了各
动 ,
物与人类的关系十分密切 是人类在认知和改 ,
种具有浓厚的民族文化特色的内涵意义 不同文化
、
造世界的过程中接触最为频繁 最为亲密的物种 ,
背景下的动物词汇 其文化内涵往往存在着很大差
。
之一 目前有关于动物词汇的研究大多是通过探 。 ,
异 倘若不是很了解动物词汇的差异 则跨文化交
讨及对比动物词汇的文化内涵来解释动物词汇在 ,
流障碍可能就会产生 从而导致跨文化交际的失
。
不同文化下意义差异的产生原因 也有一些是从 。
文档评论(0)