网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

中英动物词汇文化内涵之差异及翻译_秦艳辉.pdfVIP

中英动物词汇文化内涵之差异及翻译_秦艳辉.pdf

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中英动物词汇文化内涵之差异及翻译_秦艳辉.pdf

31 6 Vol. 31 No. 6 第 卷 第 期 吉 林 化 工 学 院 学 报 2014 6 JOURNAL OF JILIN INSTITUTE OF CHEMICAL TECHNOLOGY Jun. 2014 年 月 文章编号:1007-2853 (2014)06-0076-02 中英动物词汇文化内涵之差异及翻译 秦艳 , 辉 杨 莉 ( , 110168) 沈阳建筑大学外国语学院 辽宁沈阳 摘 : , , 要 对中英文动物词汇的文化内涵进行比较分析 结合实例揭示中英文化对动物词汇理解的差异 并 阐述相应的翻译对策。 : ; ; ; 关 键 词 动物词汇 文化内涵 差异 翻译 中图分类号:H 315. 9 文献标志码:A “ 。 , 动物词汇是指 称动物名称的词以及以之为 的反映 动物在人类源远流长的历史长河中 与人 [1] ” 基础衍生出的复合词和固定结构 。词汇的基 , 类长期保持着极其密切的联系 对人类的生存与发 。 , 本功能是承载信息 动物词汇除了具有字面意义 展有着深刻的影响 人们经常借动物来寄托和表达 [2] , 。 。 , 代表动物本身外 还承载着丰富的文化内涵 情感 受中英文化差异的影响 动物也被赋予了各 动 , 物与人类的关系十分密切 是人类在认知和改 , 种具有浓厚的民族文化特色的内涵意义 不同文化 、 造世界的过程中接触最为频繁 最为亲密的物种 , 背景下的动物词汇 其文化内涵往往存在着很大差 。 之一 目前有关于动物词汇的研究大多是通过探 。 , 异 倘若不是很了解动物词汇的差异 则跨文化交 讨及对比动物词汇的文化内涵来解释动物词汇在 , 流障碍可能就会产生 从而导致跨文化交际的失 。 不同文化下意义差异的产生原因 也有一些是从 。

文档评论(0)

带头大哥 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档