网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

第十章经贸合同的翻译剖析.ppt

  1. 1、本文档共51页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第一节 合同(Contract)概述 Steven H. Gifts “contract is a promise or a set of promises, for breach of which the law gives remedy, or the performance of which the law in some way recognize as a duty.” A Dictionary of Law(L.L.B Curzon) Contract is a legally binding agreement. 商务合同,按其繁简程度的不同,可以采用 正式合同(CONTRACT) 协议书(AGREEMENT) 确认书(CONFIRMATION) 备忘录(MEMORANDUM) 订单(ORDER) 主要内容 合同名称 (TITLE) 前文 (PREAMBLE) A. 合同当事人的名称或姓名、国籍、主营业所或住所(SIGNING PARTIES AND EACH PARTY’S AUTHORITY) B. 合同签定的日期和地点 (DATE AND PLACE 0F SIGNING) C. 订约缘由 (RECITALS 0R WHEREAS CLAUSE) D. 合同的类型和合同标的的种类、范围 (TYPE 0F THE CONTRACT AND THE KIND,SCOPE 0F THE SUBJECT MATTER 0F THE CONTRACT)  正文 (BODY)  A.定义条款 (DEFINITION CLAUSE) 包括合同标的的技术条件、质量、标准、规格、数量(TECHNICAL CONDITIONS, QUALITY, STANDARD, SPECIFICATIONS AND QUANTITIES OF THE SUBJECT MATTER OF THE CONTRACT) B.基本条款 (BASIC CONDITIONS) 包括价格条件、支付金额、支付方式和各种附带的费用(TERMS OF PRICE,AMOUNT AND WAY OF PAYMENT,AND VARIOUS ADDITIONAL CHARGE) C.一般条款 (GENERAL TERMS AND CONDITIONS) a) 合同有效期限 (Duration) b) 合同的终止 (Termination) c) 不可抗力 (Force Majeure) d) 合同的让与 (Assignment) e) 仲裁 (Arbitration) f) 适用的法律 (Governing Law) g) 诉讼管辖 (Jurisdiction) h) 合同的修改 (Amendment) i) 其它(others) 结尾条款 (WITNESS CLAUSE) A.合同使用的文字及其效力 (LANGUAGE AND VALIDITY) B.签名 (SIGNATURE)  C.盖印 (SEAL) 商务合同的条款解读 CONTRACT DATE (签约日期条款) PROVISION(条款): This Agreement is made on [date]. 本合同签订于【日期】。 IDENTIFICATION OF PARTIES (合同方定义条款)  PROVISION:   This Agreement is made between [full name of party A] of [address of party A], a/an [description and nationality of party A], and [full name of party B] of [address of party B], a/an [description and nationality of party B]. 【甲方的全称】【地址】【性质描述】【国籍】【“卖方”】及 【乙方的全称】【地址】【性质描述】【国籍】【“买方”】签订本合同。    GOODS---DESCRIPTION, QUANTITY, AND PRICE (货物——描述、数量和价格条款)     PROVISION: SALE AND PURCHASE OF GOODS. The Seller agrees to sell to the Buyer, and the Buyer agrees to purchase from the Seller, goods (the Goods) that are [specify

文档评论(0)

1112111 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档