网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

奥巴马2014年六月7日演讲译文.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
奥巴马2014年六月7日演讲译文

奥巴马2014年6月7日演讲译文 Hi, everybody. This is commencement season, a time for graduates and their families to celebrate one of the greatest achievements of a young person’s life. But for many graduates, it also means feeling trapped by a whole lot of student loan debt. And we’ve got to do more to lift that Burden. See, in a 21st century economy, the surest pathway into the middle class is some form of higher education. The unemployment rate for workers with a bachelor’s degree is just 3.3 percent – about half what it is for high school graduates. The typical graduate of a four-year college earns $15,000 more per year than someone with just a high school degree. But at a time when college has never been more important, it’s also never been more expensive. 大家好。这是一个毕业季,是毕业生和他们的家庭庆祝一个年轻人一生的最伟大的成就之一的时刻。但是对于很多毕业生,这还意味着深感学生贷款的巨大压力。我们必须为消除这个负担做得更多。 在21世纪经济,进入中产阶级的最万无一失的途径就是某种形式的高等教育。有学士学位的工人的失业率仅仅是百分之3.3--大约是高中毕业生的失业率的一半。本科生一年要比高中生多挣15,000美元。 但是在一个上大学比以往任何时候都重要的时候,上大学也是最贵的时候。 That’s why, since I took office, I’ve worked to make college more affordable. We reformed a student loan system that gave away billions of taxpayer dollars to big banks and invested that money where it makes a bigger bang – in helping more young people afford a higher education. But over the past three decades, the average tuition at a public four-year college has more than tripled. The average undergraduate student who borrows for college now graduates owing almost $30,000. And I’ve heard from too many young people who are frustrated that they’ve done everything they were supposed to do – and now they’re paying the price. 这就是为什么,自我就任总统以来,我一直在努力使上大学更加可承受。我们改革了学生贷款系统避免了几十亿美元的纳税人的钱流入大银行,而是把这些钱投入有更大作用的地方--投入到帮助更多年轻人上得起大学上。 但是在过去的三十年里,公立大学本科的平均学费增加了两倍多。现在毕业的本科生平均欠下学生贷款近30,000美元。我听到很多年轻人说他们做了他们可能做的一切都倍受挫折--现在他们不得不承担后果。 I’ve taken action on my own to offer millions of students the opportunity to cap their monthly student loan payments to 10% of their income. But Congress needs to do its part

文档评论(0)

ktj823 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档