- 1、本文档共40页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
有趣的悲伤夏宇〈乘喷射机离去〉书写过程中
《 淡 江 中 文 學 報 》
237 276
第 三 十 期 頁 ~
2014 6
淡江大學中文系 年 月
DOI 10.6187/tkujcl.201406.30-9
:
有趣的悲傷:
夏宇〈乘噴射機離去〉書寫過程中
發展之諧趣語言*
解昆樺
中興大學中國文學系助理教授
提 要
夏宇詩語言向有諧趣特質,為回應楊牧詢問其創作悲傷的可能,夏宇撰寫長
詩〈乘噴射機離去〉擬寫悲傷。儘管夏宇在開頭架構出感情主體相互對峙的悲傷
場景,但隨其後詩行之推動,仍不禁流洩諧趣語言。全詩歧轉出的「哼唱通俗歌
曲乘噴射機離去」、「睡袋字謎遊戲」、「外文會話與數學教本」三個諧趣段落,
都帶有超越破壞開頭悲傷場景的快感,使文本語意路線逐次逸離原初的悲傷場景。
夏宇自述〈乘噴射機離去〉書寫過程中歷經六次重新謄寫與續寫而後定稿,呈現
向起始悲傷反覆回圜與推進的文本運動性。而這份運動性,也外延至夏宇被「詩
的聲光」改編為詩劇文本的〈南瓜載我來的〉。夏宇透過「運用標點符號夾注聲
* 本文為國科會專題計畫「一九七 年代台灣現代詩人詩劇文本研究」(102-2410-H-005-053-)
研究成果之一。同時感謝兩位匿名評審的寶貴審查意見,每一次書寫都不可能天衣無縫,藉著
審查意見之修改,讓本文論述得到重密編織的種種可能。
237
淡江中文學報 第三十期
響」、「反襯指現結構內的機制秩序」兩種諧趣修辭,為僵固的悲傷結構蔓枝歧
路,終使〈乘噴射機離去〉全詩產生悲傷/諧趣對位複調的聲響效果。
關鍵詞 :夏宇 女性書寫 長詩 諧趣語言 謄寫 戲劇張力
238
有趣的悲傷:夏宇〈乘噴射機離去〉書寫過程中發展之諧趣語言
有趣的悲傷:
夏宇〈乘噴射機離去〉書寫過程中
發展之諧趣語言
解昆樺
中興大學中國文學系助理教授
一、乘噴射機離去的愛情唐吉軻德:
問題意識與研究方法的提出
即使進入二十世紀現代文學史的脈絡,多數現代女詩人仍長期處於戰前冰心
與戰後蓉子所代表的詩語言版本,以主題溫情、語言溫婉為特質。
夏宇於2005 年獲選由臺北教育大學語文與創作學系所舉辦之當代十大詩人票
1
選,若整合對比一九七 年代初、末兩次當代十大詩人之名單 ,夏宇是唯一的女
性詩人。十大詩人的票選不免有評選機制於實際運作上可能存在的問題,但就此
1980 2
之外,從夏宇於 年代起詩集之廣受好評,頻被引用、改編 ,確實都能與其
入選現象相交印證。但夏宇獲選最大的詩學意義,筆者以為尚不在於她的女性身
份,更在於她為我們更新了女性詩人語言形象的版本。
1 一九七 年代兩次當代十大詩人票選活動分別由創世紀與陽光小集所主辦,在一九七 年代如
此密集地進行十大詩人的票選活動,本身實涉及了戰後第一世代詩人與前行代詩人們間的典律
競爭。
2 例如1986 年「詩的聲光」詩展演將夏宇〈南瓜載我來的〉改編為詩劇,1995 年歌手陳珊妮將
夏宇〈乘噴射機離去〉改編為歌曲。
239
淡江中文學報 第三十期
就主題來說上,儘管夏宇仍多以女性詩人們著墨最深的愛情為其書寫主題,
然而她改以後現代方式關注愛情本身及其結構,因而呈現其對愛情若即若離的語
文档评论(0)