- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
大学英语2课后翻译精编
翻译
Unit 1
1) The rumor about his divorce is just a ploy to gain publicity for his new film.
离婚的传言不过是为他的新电影炒作的手段而已。
2) He took a gamble on starting a factory with all the money his parents had left him.
他孤注一掷,用父母留给他的所有钱来开一家工厂。
3) After winning the important game they hoisted their captain to their shoulders in shouting triumph.
赢得那场重要的比赛之后,他们把队长抬到肩膀上,欢呼着胜利。
4) In the rush to go for globalization, we should watch out for collision of cultures.
在全球化热潮中,我们要提防不同文化的冲突。
5) In the circumstances it was not surprising that there was trouble.
在这种情况下,出现麻烦是不足为奇的。
6) The baby is the very picture of health.
这婴儿非常健康。
7) People have realized the dangers of exposing children to violence and sex on TV.
人们已经意识到儿童接触有关暴力和色情电视节目的危害。
8) We always had in mind for whom we were making the film.
我们始终考虑到我们是在为谁制作这部电影。
Unit 2
1) Only those who have lived through a similar experience can fully appreciate this. / The only people who can fully appreciate this are those who have lived through a similar experience.
只有那些有过类似经历的人,才能够完全理解这一点。
2) Scientists have been hard pressed to figure out how these particles form/ are formed and interact (with one another).
科学家们一直没弄明白这些粒子是怎么形成、又是如何相互作用的。
3) Those who have got the hang of Rubik’s Cube (Magic Cube) can return each face to consisting of one colour in no time.
那些掌握了魔方窍门的人能在很短时间内把每一面都恢复成单一颜色。
4) The individual success of the employees in a team environment results in success for the company.
团队环境中员工个人的成功能带来公司的成功。
5) The war, although successful in military terms, left the economy almost in ruins.
这场战争,虽说从军事角度而言是成功的,却令经济几乎崩溃。
6) He decided to channel his energies into something useful, instead of sitting in front of the TV set all day long.
她决定把自己的精力用在有益的事上,而不是整天守在电视机前。
7) There’s a difference between strength and courage. It takes strength to survive. It takes courage to live.
力量与勇气是有区别的。生存需要力量,生活需要勇气。
8) She was by nature a very affectionate person, always ready to give a helping hand to others.
她天生就是个非常温柔亲切的
您可能关注的文档
最近下载
- 2024《基于无人机的野外自动求救系统设计文献综述》2400字.docx VIP
- 第3课 中古时期的欧洲 课件(共31张PPT)-2025年高中历史统编版(2019)必修中外历史纲要下册.pptx VIP
- 人教版数学四年级下册全册教案教学设计及教学反思.pdf
- 人体解剖与生理学知识测测试题(含答案).doc
- 化妆基础知识培训课件PPT共55张.pptx VIP
- 企业年金PPT课件.pptx
- 2024届高三物理二轮复习备考策略讲座.pptx
- 二零二四年度养老院护理服务劳务承包合同范本3篇.docx VIP
- 八年级英语《If引导的条件状语从句》PPT课件.ppt
- 高三物理高考二轮复习备考计划(10篇).docx VIP
文档评论(0)