- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2007外语系英语专业本科毕业论文选题汇总表〔翻译方向〕
2007外语系英语专业本科毕业论文选题汇总表(翻译方向)
论 文 题 目 Two Principles of Pragmatic Translation in the Fictional Conversation Study on Literal Translation and Free Translation The Features of Translation of English for Science and Technology Domestication and Foreignization Translation in Interculture Basic Knowledge and Two Important Skills of Translation A Study on the Order of Translation from English to Chinese ON Cultural Factors in Translation On Dynamic Equivalence in English –Chinese Translation A comparison of the color words in Chinese and English The Translation of Proper Nouns between English and Chinese Culture Factors and Translation in English and Chinese Idioms Cultural Gaps and losses and Compensation in Translation The Translation of English Idioms The Discussion on Literal Translation and Free Translation Translation for Business English Influence of Cultural Difference on English and Chinese Idioms Three Difficulties of Poem Translation Trademark Translation in Different Cultures Literal translation and free translation Cultural Differences and Idioms Translation On the Problems Existing in the Translation of Film Titles and Countermeasures On the trademark translation between Chinese and English Subjectivity of Translators in Translation Translating the Lengthy English Sentences into Chinese Cultural Differences in Translations between Chinese and English On English Taboos On Precedence of Semantic Equivalence The Cultural Connotation of Numerals and the Translation of Numeral Idioms Translation of Trademark Words Strategies Adopted in Translating Chinese Advertisements into English Ones A Study of Animal Metaphor in English and Chinese On Skills of Advertisement Translation Overcoming Limitation of Language and Culture off Met in Translation The Comparison and Translation Between English and Chinese Idioms The Comparison and Translation Between English and Chinese Idioms The translation of public signs Cultural Equivalence
您可能关注的文档
最近下载
- 2025届高考语文复习:信息类文本阅读 课件(共104张PPT).pptx VIP
- 2025年扬州工业职业技术学院单招职业技能考试题库学生专用.docx VIP
- 浙江省危险废物管理台账标准格式.doc
- 2025年扬州工业职业技术学院单招职业技能考试题库带答案.docx VIP
- 2025年江西旅游商贸职业学院单招职业技能考试题库含答案.docx VIP
- 工程合同建设工程勘察合同一[示范文本].docx VIP
- 2025年扬州工业职业技术学院单招职业适应性考试题库完美版.docx VIP
- 2025年扬州工业职业技术学院单招职业技能考试题库完美版.docx VIP
- 四川省成都市高新区2021-2022学年八年级下学期期末语文试题(含答案解析).docx VIP
- 公安辅警考试申论范文(8篇).pdf VIP
文档评论(0)