网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

2016粤教版语文选修第二课“黄州快哉亭记”课件5.ppt

2016粤教版语文选修第二课“黄州快哉亭记”课件5.ppt

  1. 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2016粤教版语文选修第二课“黄州快哉亭记”课件5

(2)文章涉及了几个人? (3) 快哉亭之所以为“快”的原因何在? * 苏 辙 黄 州 快 哉 亭 记 水调歌头·黄州快哉亭赠张偓佺 落日绣帘卷,亭下水连空。知君为我新作,窗户湿青红。长记平山堂上,欹枕江南烟雨,杳杳没孤鸿。认得醉翁语,“山色有无中”。 一千顷,都镜净,倒碧峰。忽然浪起,掀舞一叶白头翁。堪笑兰台公子,未解庄生天籁,刚道有雌雄。一点浩然气,千里快哉风。 背景介绍 【作者和背景】 ▲苏辙,字    ,晚年因为隐居于颖水之滨,故 自号   ,读书学禅以终,谥号文定。其文 平稳朴实,亦如其人,作品集名为   ,人 生观深受其父兄影响,与其父   、其 兄   ,合称三苏,皆为唐宋散文八大家。 ▲苏辙被贬官的原因是_____________________    _______________________________________ 【题解】 快哉亭位于贬谪之地黄州,快哉亭为 所 建,   所命名, 作记,三人均遭贬官的 命运,但面对挫折却有着极其相似的处世态度。 子由 颖滨遗老 《栾城集》 苏洵 苏轼 他用自己的官爵为遭 贬官的苏轼赎罪,因而获罪被贬 张怀民 苏辙 苏轼 【字音】 沅(yuán) 沔(miǎn ) 东西一舍(shè ) 风开云阖( hé ) 变化倏(shū)忽 舟楫( jí) 草木行( háng )列 皆可指数(shǔ) 睥(pì )睨(nì) 骋(chěng)骛(wù) 飒( sà )然 而风何与(yù )焉 会( kuài )计 蓬户瓮(wèng)牖(yǒu ) 不能胜(shēng)者 濯(zhuó)长江之清流 揖(yī)西山之白云 (1)俗话说“诗有诗眼”,那么文亦当有 “ 文眼”,你们觉得哪个词作为文眼会比较合适呢? 听课文范读,思考下列问题: 建亭的张怀民 名亭的苏轼 作此记的苏辙 走近文本 文眼: 快(哉) 第 一 段 江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘,北合汉沔,其势益张。至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。 出:流出 。 始:开始 。 肆大:水流阔大 。 南、北:在南边,在北边。 益张:越发盛大。 浸灌:意思都是“注”,形容水势浩荡。         相若:差不多 。 即:依着。 为:建造。 胜:美景。名词 以:连词,用来 名:命名,名词作动词。 2、翻译句子: 即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。 译:在靠近他的居所的西南处建造了一个亭子,用来观赏江流的美景,我的长兄子瞻给亭子取名“快哉亭”。 第一段 译 文   长江从西陵峡流出,便开始进入平坦的地势,它的水势奔腾阔大。在南边汇合了湘江、沅江,在北边汇合了汉水、沔水后,它的水势更加盛大了。到了黄州赤壁下面,江水浩荡,和大海差不多。清河县的张梦得先生,被贬官后居住在齐安,在靠近他住宅的西南面造了一座亭子,用来欣赏长江上的美景,我兄长子瞻给亭子取了一个名字叫“快哉”。  盖亭之所见,南北百里,东西一舍。涛澜汹涌,风云开阖。昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。变化倏忽,动心骇目,不可久视。今乃得玩之几席之上,举目而足。西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出,渔夫樵父之舍,皆可指数:此其所以为快哉者也。至于长洲之滨,故城之

您可能关注的文档

文档评论(0)

jdy261842 + 关注
实名认证
内容提供者

分享好文档!

1亿VIP精品文档

相关文档