网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

2016粤教语文必修一第十八课“汉乐府两首”课件2.pptVIP

2016粤教语文必修一第十八课“汉乐府两首”课件2.ppt

  1. 1、本文档共28页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2016粤教语文必修一第十八课“汉乐府两首”课件2

汉乐府两首 上邪 饮马长城窟行 乐府、乐府诗、乐府民歌 1.乐府:古代音乐机构的名称,主要工作有两个,一是为文人的歌词配乐,一是搜集民间歌谣。汉武帝时规模盛大。 2.乐府诗:乐府机关编制、搜集、保存起来的歌诗。后成为一种专门的歌体,特点是可以入乐。 3.乐府民歌:即社会下层群众的歌谣,反映下层人民生活。 汉乐府的主要艺术成就 1.蕴含浓厚的生活气息。 2.奠定中国古代叙事诗的基础。 3.表现了激烈而直露的感情。 上邪yé 我欲与君相知, 长命无绝衰。shuāi 山无陵,江水为竭, líng 冬雷震震,夏雨雪, yù 天地合,乃敢与君绝! 结为知己 永远 使,让 断绝 衰减 山头 枯竭 用作动词,打雷。 用作动词,落下 副词,才 肯 老天啊!我想同意中人相爱,长久地使爱情不断绝衰退。只有高山没有了峰顶变成了平地,江水断流枯竭,冬天打雷雷声隆隆,夏天落下大雪,天地合并在一起,那时我才敢你断绝爱情。 本诗抒发了怎样的思想情感?诗中是如何表达这些情感的? 借一个女子之口抒发了对所爱男子的强烈的、忠贞不渝的爱情。 她借用五件不可能发生的事情,即山无陵、江水竭、冬雷震、夏下雪、天地合,直接又独特地表达了“与君相知,长命无绝衰”的愿望。 你如何看待女主人公的盟誓和她的爱情? 主人公设想了三组奇特的自然变异,作为“与君绝”的条件:山无陵,江水为竭——山河消失了,“冬雷震震,夏雨雪”——四季颠倒了,“天地合”再度回到混沌世界。这些设想一件比一件荒谬,一件比一件离奇,根本不可能发生,这就把主人公生死不渝的爱情强调得无以复加,以至于把“与君绝”的可能从根本上排除了。这种独特的抒情方式准确地表达了热恋中人特有的绝对化心理,深情奇想,确实是“短章之神品” 试概括抒情女主人公的性格特征 勇敢追求爱情,大胆表白 讨论:《上邪》中的女主人公形象同《氓》、《孔雀东南飞》中的有何异同? 同:都是对爱情忠贞不渝。 异:《上邪》表现出女主人公对爱情的期待与承诺。 《氓》表现出女主人公对男子的控诉和对自身的懊悔伤感。 《孔雀东南飞》表现出刘兰芝以死徇情的清醒和刚烈。 《上邪》的诗风 刚健、质朴、自然 艺术特点 (1)想象:神奇; (2)直抒胸臆:热烈大胆 敦煌曲子词 《菩萨蛮》 枕前发尽千般愿:要休且待青山烂。 ?水面上秤砣浮,直待黄河彻底枯。 ?白日参辰现,北斗回南面。 ?休即未能休,且待三更见日头。 注:休,作罢,停止,指不再相爱。 饮马长城窟行 “行”是古乐府诗的一种体裁, “饮马长城窟行”是汉乐府古题。相传古长城边有个水窟,可供饮马,曲名由此而来。 青青河边草 悠悠天不老 野火烧不尽 风雨吹不倒 青青河边草 绵绵到海角 海角路不尽 相思情未了 饮(yìn)马长城窟行 青青河边草,绵绵思远道。远道不可思,夙昔梦见之。梦见在我旁,忽觉在他乡。他乡各异县,展转不可见。枯桑知天风,海水知天寒。入门各自媚,谁肯相为言?客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。长跪读素书,书中竟何如? 上言加餐饭,下言长相忆。 sù jué mèi wèi pēng 青青河边草,绵绵思远道。 远道不可思,夙昔梦见之。 梦见在我旁,忽觉在他乡。 他乡各异县,展转不可见。 绵绵,绵延不绝。 远道,指代远行在外的丈夫。 之,代词,指“远道”。 觉 :醒 。 展转:同“辗转”。指丈夫在他乡漂 泊不能见到。 枯桑知天风,海水知天寒。 入门各自媚,谁肯相为言? 知,感知,知道。 入门:各回自己家门 。 媚:亲爱。 言:问讯,告诉讯息。 客从远方来,遗我双鲤鱼。 呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。 长跪读素书,书中竟何如? 上言加餐饭,下言长相忆。 遗:赠与。 双鲤鱼:指代书信。 烹:打开。 长跪:古代坐姿,臀部离开脚跟而 将腰身伸直,表示恭敬。 上、下:分别指书信前一部分和后一部分。 加餐饭:增加饮食。指保重身体。相:相互 。 河边春草青青,连绵不绝伸向远方,令我思念远行在外的丈夫。远在外乡的丈夫不能终日思念,但在梦里很快就能见到他。梦里见他在我的身旁,一觉醒来发觉他仍在他乡。他乡各有不同的地区,丈夫在他乡漂泊不能见到。 桑树枯萎知道天风已到,海水也知道天寒的滋味。同乡的游子各自回家亲爱,有谁肯向我告诉我丈夫的讯息? 有位客人从远方来到,送给我装有绢帛书信的鲤鱼形状的木盒。呼唤童仆打开木盒,其中有尺把长的用素帛写的信。恭恭敬敬地拜读丈夫用素帛写的信,信中究竟说了些什么?书信的前一部分是说要增加饭量保重身体,书信的后一部分是说经常想念。 本诗主要内容 妇人思念远行未归的丈夫。 兴 :

文档评论(0)

jdy261842 + 关注
实名认证
文档贡献者

分享好文档!

1亿VIP精品文档

相关文档