网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

2016苏教版语文选修“游褒禅山记”课件.pptVIP

2016苏教版语文选修“游褒禅山记”课件.ppt

  1. 1、本文档共38页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2016苏教版语文选修“游褒禅山记”课件

* 中小学课件 王安石,字介甫,号半山,因封荆国公,世称王荆公,卒谥文。北宋临川人,政治家、文学家。 他两度为相进行变法,强调“权时之变”,反对因循保守。列宁称其为“中国十一世纪的改革家”。 在文学上为宋朝一大家。其散 文雄健峭拔,语言简练,是“唐 宋八大家”之一。代表作有《答 司马谏议书》《读孟尝君传》等。 其诗歌长于说理,精于修辞,也 有情韵深婉之作,风格遒劲有力。如《明妃曲》《北陂杏花》《泊船瓜洲》等。所作词不多,却能“一洗五代旧俗”,不受前人绮靡风气的影响。 他的作品今存《王临川集》《临川集拾遗》。 1、庐冢( ) 2、今言“华( )”如“华( ) 实”之“华( )”者 3、盖音谬( )也 4、有穴窈( )然 5、则或咎( )其欲出者 6、无物以相( )之 7、何可胜( )道也哉 8、王回深父( ) 朗读正音 zhǒnɡ miù yǎo jiù xiànɡ shèng fǔ huā huá huá 褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍於其址,而卒葬之;以故其後名之曰“褒禅”。 褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里;因为这个缘故,后人就称此山为褒禅山。 浮图: 佛教名词,也译“浮屠”,这里指僧人。 舍: 名词动用,筑屋定居。 以故: 因为这个缘故。 名: 称作,叫作。 译 今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华阳洞者,以其乃华山之阳名之也。 现在人们所说的慧空禅院,就是慧褒和尚的墓舍。距离那禅院东边五里,是人们所说的华山洞,因为它在华山南面而这样命名。 禅院: 佛寺,寺院。 庐冢: 庐与冢,生前坐禅之地叫庐,死后埋尸之地叫冢。 以: 因为。 阳: 华山的南面。 译 距洞百馀步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识曰“花山”。 距离山洞一百多步,有一座石碑倒在路旁,上面的文字已被剥蚀、损坏近乎磨灭,只有从勉强能认得出的地方还可以辨识出“花山”的字样。 仆: 倒、伏。 文: 前一个指整个碑文;后一个指可辨认的文字、字迹。 独: 唯独,只是。 译 今言“华”如“华实”之“华”者,盖音谬也。 现在将“华”读为“华实”的“华”,大概是(因字同而产生的)读音上的错误。 言: 说、念、读。 盖: 发语词,有“大概”之意。 译 这一段,叙写褒禅山名称的由来和谬读。 其下平旷,有泉侧出,而记游者甚众,─所谓前洞也。 由此向下的那个山洞平坦而空阔,有一股山泉从旁边涌出,在这里游览、题记的人很多,(这就)叫做“前洞”。 平旷: 平坦空旷。 记游者: 在岩壁上题名留念的游览者。 所谓: 所说的。 译 由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒,问其深,则其虽好游者不能穷也,─谓之後洞。 经由山路向上五六里,有个洞穴,一派幽深的样子,进去便(感到)寒气逼人,打问它的深度,就是那些喜欢游险的人也未能走到尽头──这是人们所说的“后洞”。 由山以上: 沿山而上。以,而。 窈然: 幽暗深邃的样子。 穷: 尽,尽头。 译 余与四人拥火以入,入之愈深,其进愈难,而其见愈奇。 我与四个人打着火把走进去,进去越深,前进越困难,而所见到的景象越奇妙。 拥: 执,持。 其: 前一个相当于“则”,后一个相当于“所”。 而: 可是。 译 有怠而欲出者,曰:“不出,火且尽”;遂与之俱出。 有个懈怠而想退出的伙伴说:“再不出去,火把就要熄灭了。”于是,只好都跟他退出来。 怠: 懈怠,指畏缩不敢前进。 且: 将。 遂: 于是。 译 盖余所至,比好游者尚不能十一,然视其左右,来而记之者已少。 我们走进去的深度,比起那些喜欢游险的人来,大概还不足十分之一,然而看看左右的石壁,来此而题记的人已经很少了。 十一: 十分之一。 而: 然而。 译 盖其又深,则其至又加少矣。方是时,予之力尚足以入,火尚足以明也。 洞内更深的地方,那么到的游人就更少了。当(决定从洞内退出)时,我的体力还足够前进,火把还能够继续照明。 方: 当。 是时: 这时。 以: 用来。 明: 形容词作动词,照明。 译 既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之,而不得极夫游之乐也。 我们出洞以后,就有人埋怨那主张退出的人,我也后悔跟他出来,而未能极尽游洞的乐趣。 既其: 已经,业已。 咎: 责备。 其: 前者“已经”,后者“自己”。 极: 尽。 夫: 那。 译 这一段,记游览的经过,略写前洞,详述游览后洞时及游后洞后所见所感。 于是余有叹焉:古人之观於天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深,而无不在也。 于是我有所感慨。古人观察天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有所得益,

文档评论(0)

jdy261842 + 关注
实名认证
文档贡献者

分享好文档!

1亿VIP精品文档

相关文档