网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

2016语文版语文选修第十一课“后赤壁赋”课件3.pptxVIP

2016语文版语文选修第十一课“后赤壁赋”课件3.pptx

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2016语文版语文选修第十一课“后赤壁赋”课件3

后赤壁赋;临皋? 黄泥坂 行歌 巉岩 栖鹘 冯夷 悄然 缟素 戛然 作揖 蹁跹 玄裳 畴昔 ; 是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。二客从予,过黄泥之坂(bǎn)。 霜露既降,木叶尽脱。人影在地,仰见明月。 顾而乐之,行歌相答。 已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何?”; 客曰:“今者薄暮,举网得鱼,巨口细鳞,状似松江之鲈,顾安所得酒乎?” 归而谋诸妇。妇曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之须。” ;从客、主、妇三方对话可知,良宵、美酒、贵宾、佳肴四美已具,夜游赤壁的兴致更高了。;于是携酒与鱼,复游于赤壁之下。 江流有声,断岸千尺。山高月小,水落石出。 曾日月之几何,而江山不可复识矣。 予乃摄衣而上,履巉岩,披蒙茸,踞虎豹,登虬龙。;攀栖鹘之危巢,俯冯夷之幽宫。 盖二客不能从焉。划然长啸,草木震动,山鸣谷应,风起水涌。 予亦悄然而悲,肃然而恐,凛乎其不可留也。 反而登舟,放乎中流,听其所止而休焉。 ;曾日月之几何,而江山不可复识矣。;划然长啸,草木震动,山鸣谷应,风起水涌。予亦悄然而悲,肃然而恐,凛乎其不可留也。 ;时夜将半,四顾寂寥。 适有孤鹤,横江东来,翅如车轮,玄裳缟衣,戛然长鸣,掠予舟而西也。 须臾客去,予亦就睡,梦一道士;羽衣翩跹,过临皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游乐乎?”;问其姓名,俛(fǔ)而不答。 “鸣呼噫嘻!我知之矣,畴昔之夜,飞鸣而过我者,非子也耶?” 道士顾笑,予亦惊寤(wù)。开户视之,不见其处。;“鹤”意象:;《西江月》: 休言万事转头空,未转头时皆梦。;第一段翻译 这一年十月十五日,我从雪堂出发,准备回临皋亭。有两位客人跟随着我,一起走过黄泥坂。这时霜露已经降下,树叶全都脱落。我们的身影倒映在地上,抬头望见明月高悬。四下里瞧瞧,心里十分快乐;于是一面走一面吟诗,相互酬答。过了一会儿,我叹??地说:“有客人却没有酒,有酒却没有菜。月色皎洁,清风吹拂,这样美好的夜晚,我们怎么度过呢?”一位客人说:“今天傍晚,我撒网捕到了鱼,大嘴巴,细鳞片,形状就象吴淞江的鲈鱼。不过,到哪里去弄到酒呢?”我回家和妻子商量,妻子说:“我有一斗酒,保藏了很久,用来应付您突然的需要。”;是岁:这一年.   望:农历的每月的十五。此外农历每月            初一叫朔,十六叫既望最后一天叫晦。 将:准备。  归:回。  从:跟随。 既:已经。  尽:全,都。  仰:抬头。顾:环顾。  行歌相答:边走边唱,互相对答。 已而:过了一会儿。 月白风清:月色皎洁,清风吹拂。 如此良夜何:怎样度过这个良夜呢? 薄:迫近。  顾:可是。  安所:从哪里。 谋:商量。 诸:“之于”的合音,兼起代词“之”和介词“于”的作用。 不时之须:突然、随时的需要。;复:再次。 游于赤壁之下:状语后置。“于赤壁之下游”。 断岸:绝壁,陡峭的崖岸。 曾日月之几何:才相隔多少日子。 摄衣:提起衣襟。 上:上岸。 履:踏。  披:拨开。 踞:蹲。  虎豹、虬龙:名词作状语,象虎豹,象虬龙。 栖:宿息。危巢:高高的鸟巢。幽宫:深宫。盖:这里是连词。 从:跟随。 悄然:忧伤。 肃然:正肃恐惧。 凛乎:恐惧之感。 反:同“返”,返回。 放:放任。 中流:江中心。 听:听凭,任凭。  止、休:停泊,停留。 ;第二段翻译 就这样,我们携带着酒和鱼,再次到赤壁的下面游览。长江的流水发出声响,陡峭的崖岸高峻直耸;山峦很高,月亮显得小了,水位降低,礁(jiāo)石露了出来。才相隔多少日子,(上次游览所见的)江景山色再也认不出来了!我就提起衣襟上岸,踏着险峻的山岩,拨开纷乱的野草;蹲在虎豹形状的怪石上,又登上形如虬龙的树枝,攀上栖鹘做窝的高崖,俯视水神冯夷的深宫。两位客人都不能跟着我到这个极高处。(我)划地一声长啸,草木被震动,高山与我共鸣,深谷响起了回声,大风刮起,波浪汹涌。我也不觉忧伤悲哀,感到恐惧,觉得这里使人害怕,不可久留。回到船上,把船划到江心,任凭它漂流到哪里就在那里停泊。;第三段翻译 这时快到半夜,望望四周,觉得冷清寂寞得很。正好有一只鹤,横穿江面从东边飞来,翅膀像车轮一样大小,尾部的黑羽如同黑裙子,身上的白羽如同洁白的衣衫,它“戛戛”地拉长声音叫着,擦过我们的船??西飞去。过了会儿,客人离开了,我也(回家)睡觉。

文档评论(0)

jdy261842 + 关注
实名认证
文档贡献者

分享好文档!

1亿VIP精品文档

相关文档