2016聚焦中考语文(辽宁省)专题复习课件:第三篇河中石兽选编.ppt

2016聚焦中考语文(辽宁省)专题复习课件:第三篇河中石兽选编.ppt

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2016聚焦中考语文(辽宁省)专题复习课件:第三篇河中石兽选编

 第一段:交代石兽沉入河中的地点和庙僧按一般人的想法顺流找石兽失败。  沧州的南面有一座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在河中,两个石兽一起沉没了。经过十多年,和尚们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,竟然没找到,(和尚们)认为石兽顺着水流流到下游了,于是划着几只小船,拖着铁耙,寻找了十多里,没有(石兽的任何)踪迹。   沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。 阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。 章节精解 课文翻译 原文呈现 第二段:叙述讲学家的观点及众人盲从的心理。 一位学者在寺庙里讲学,听了这件事嘲笑说:“你们这些人不能推究事物的道理,这不是木片,怎么能被凶猛的河水带走呢?石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,(石兽)埋没于沙下,越沉越深罢了。顺着河流找石兽,不是疯了吗?”大家信服地认为(这话)是精当确切的议论。 一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。 第三段:具体叙述老河兵关于河中寻石兽的道理和方法,并由事而理,点明遇事不能“据理臆断”,深化主题。 一个年老的巡河的士兵听说了这个观点,又嘲笑说:“凡是丢失在河里的石头,应当到河的上游寻找。因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,水流不能冲走石兽,河水的反冲力,一定在石兽下面迎面冲刷(石兽下)沙子,形成坑洞,越冲越深,冲到石兽(底部的)一半时,石兽必定倒在坑洞里。像这样又冲刷,石兽又会再次转动。(这样)不停地转动,于是反而逆流而上了。到河的下游寻找石兽,本来就够疯狂了;在原地深处寻找他们,不是更疯狂吗?”依照他的话(去做),果然在(上游的)几里外寻到了(石兽)。既然这样,那么天下的事,只知道表面现象,不知道其中根本道理的情况太多了,(难道)可以根据某个道理就主观判断吗?  一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤? 【写作特点】 文章在写法上采用了层层铺垫的写法。 1.以寺僧的做法为讲学家的看法作铺垫,以突出讲学家的看法“众服为确论”,并且通过讲学家对寺僧的评价是“颠”,来写出了讲学家对自己的看法的自信。最后写老河兵一番话,加上其结果,巧妙地表现了自信的讲学家“不更颠乎”。 2.短文具有较强的思辨色彩,不管讲学家的观点是否与实际相吻合,其阐述的道理是能“究物理”的,所以能使人信服。老河兵的观点初看上去似乎不合常情,但其分析有着不可辩驳的说服力,加之实践检验了其正确性,增加了老河兵的科学性,体现了推理的合理性。 3.短文注重一定的细节描写,增加了文采和可读性。如分别写讲学家的“笑”和老河兵的“笑”,讲学家笑寺僧,包含了一种嘲讽和一种自信,写出了讲学家的自恃博学的心态,老河兵的“笑”则更多的是对讲学家自恃博学的一种否定,也表现了老河兵的自信和胸有成竹。 【中心概括】 这篇说理短文,叙述了三种寻找河中石兽的看法和方法,告诉人们再高深的理论,不能得到实践的证明,就不是真理。只有禁得起实践检验的理论才是正确的。同时也揭示了一个道理:任何事物都不可“只知其然而不知其所以然”,更不可主观臆断。 一、文学常识 纪昀,字晓岚。乾隆十九年(1754)进士。学问渊博,曾任翰林院编修、侍读学士。因获罪遣戍乌鲁木齐。释放回京后,任《四库全书》总纂官,主持编定《四库全书总目提要》,在目录学上贡献很大。著有《阅微草堂笔记》等。 本文选自《阅微草堂笔记》,是纪昀晚年所作的一部文言笔记小说,题材以妖怪鬼狐为主,但于人事异闻、名物典故等也有记述,内容相当广泛。 颠 癫 疯狂 一起 经历 代词,这 发语词 只 水边,河岸 指客观事物的道理,规律 划船 离去 距离 被 成为 水边 倒塌 推究 埋没 信服 正确的言论 表原因的发语词,可译为因为,由于 咬,这里是侵蚀、冲刷的意思 于是,就 (既然)这样,那么…… 代词,指代“顺流求石兽”这件事。 代词,它,即石兽。 结构助词,的。 7.重点句子翻译 (1)沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。 沧州南面有一座寺庙靠近河边,庙门倒塌到河里,(门旁)两个石兽一起沉到河里了。 (2)阅十余岁,僧募金重修。 经历了十多年,和尚们募集了一笔钱,(决定)重修庙门。 (3)尔辈不能究物理。 你们这些人不能推究事物的道理。 (4)是非木杮,岂能为暴涨携之去? 这不是木片

文档评论(0)

jiayou10 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8133070117000003

1亿VIP精品文档

相关文档