网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

汉英语言中动物文化内涵的跨文化解读_陈希洁.pdf

汉英语言中动物文化内涵的跨文化解读_陈希洁.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
汉英语言中动物文化内涵的跨文化解读_陈希洁.pdf

第 12 卷 第4 期 燕山大学学报 (哲学社会科学版) Vol. 12 No. 4 20 11 年 12 月 Journal of Yanshan University (Philosophy and Social Science Edition) Dec. 20 11 汉英语言中动物文化内涵的跨文化解读 陈希洁 (福州大学厦门工艺美术学院, 福建福州361000 ) [ ] 摘 要 动物与人类社会关系紧密。动物词汇是最早进入人类词汇系统的词类之一。在历 史的发展过程中,动物词汇逐渐具有了文化色彩,反映着不同民族的文化特征,表现为动物 词汇文化内涵意义间的巨大差异。论文通过对英汉动物词汇进行对比研究,从概念意义和文 化内涵意义两个宏观层面讨论动物词汇之间概念意义和文化内涵意义的关系,指出对动物词 汇的理解需要建立在对不同文化认知的基础之上。对不同文化的相似性和差异性的认知,有 助于避免不同文化间差异所引发的交际障碍,保证跨文化交际顺利进行。 [ ] 关键词 动物词汇; 中英文化; 跨文化交际 [ ] [ ] [ ] ( ) 中图分类号 H313 文献标识码 A 文章编号 1009-2692 2011 04-0127-04 语言与文化密不可分。语言是文化的结晶,是文化的 <-male >的组合来表示。 载体和容器。语言折射着文化的方方面面并受到文化的影 内涵意义是 “人们在使用或听到一个词语时,这个词 [ ] 响和制约。不懂得文化的模式和准则,就不可能真正学到 2 语使人所联想到的真实世界中的经验。” 据此可知,内 语言。词汇是语言的基础,是组成语句的最基本单位,也 涵意义属于词汇系统的联想意义,受到历史、认知、思维 是语言系统中较活跃的成分。美国社会语言学家C Ember 方式等方面的影响。内涵意义、社会意义、反映意义、搭 认为,“一个社会的语言能反映与其相对应的文化,其方 配意义、情感意义属于联系意义,是非理性意义。具有联 [ ] 1 式之一则表现在词语内容或词汇上” 。 想意义的语言在使用过程中表现出鲜明的个性特征。由于 跨文化交际的过程是不同语言词汇系统进行交际的过 联想意义折射着语言使用者和社会文化的特征,因此,联 程。由于英汉两个民族间存在着地域、历史、政治、经济、 想意义也被称为社会文化意义。不同的社会文化内涵意义 文化等诸多方面的不同,以文化为灵魂的语言系统也表现 根植于不同的文化心理。语言的文化心理是 “在一定的文 出各自的文化差异。这种迥异性表现为词汇系统中的文化 化背景作用下群体或个人从事语言价值判断和

文档评论(0)

tangtianxu1 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档