- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
21世纪大学英语第3册翻译中译英2,3,4,5,6,7单元的中译英翻译练习
21世纪大学英语第三册 中译英 2, 3, 4, 5, 6, 7单元的中译英翻译练习
Unit 2
1.独立生活的能力对于任何一个成年人来说都是必不可少的,但真正的成熟远远不只是一整套的生存策略。
The ability to fend for oneself is indispensable to any adult , but real maturity is more than just a set of survival strategies.
2.孩子们在儿童节有资格免费进入每一个城市公园。这是对他们全年长期呆在学校里的一种补偿。
On Children’s Day,kids are entitled to free entry to all the city parks.It’s a way of compensating them for the long hours they spend in school all your.
3.你更注重个人的生活而不是学习,难怪你的成绩下降了。
You’re giving more priority to your personallife than to your studies.It’s no wonder your grades are suffering.
4.鉴于当今社会大多数的妇女在外谋职,很自然她们反对丈夫把她们作为管家来对待。
Given that most women nowadays have jobs outside the home ,it’s natural that they object to their husbands treating them like housekeepers.
5.美国的不少百万富翁都至少拥有两座房子和一架私人飞机。
Quite a number of American millionnaires owns at least two house and private plane.
6.当约翰从癌症中意外地康复时,他的医生把此归功于他坚强的毅力和对未来的信念。
When John recovered unexpectedly from cancer,his doctors attributed it to his strong will and faith in the future.
7.没有任何实际理由要保留为女性开门的那种习俗,更不用说保留“妇女和儿童优先”的传统了。
There is no practical reason to perpetuate the custom of opening doors for women,let alone the tradition of “women and children first”.
8.许多女权主义者反对男人养育孩子不如女人的想法。
Many feminists object to the notion that men can’t nurture children as well as women can
Close
Unit 3
1.我们不久就对她无休止的抱怨感到厌倦,并尽量避开她。
We soon grew weary of her constant complaints, and avowed her as much as possible.
2.市长将在今天下午主持会议,为建设一条新公路的规划作准备。
The mayor will preside over a meeting this afternoon that will pave the way for plans to build a new highway .
3.如果我们有更多的时间可支配,我会带你上这座山。从山顶上四下观望真令人惊叹。
If we had more time at our disposal , I’d take you up this mountain.the view from the top is truly awe-inspiring.
4.任何热爱生活的人都不难发现鸟类迁徙中的象征性美和实际美。
Anyone who is in love with life will have no difficulty in finding the symbolic as well as the actual beauty in the migration of the birds.
5.观看壮观的潮涨潮落景色使我感到一种在其他地方感受不到的内心的满足。
Watching the magnificent view of the ebb and fl
您可能关注的文档
- 2017年心理学考研复习计划〔应用心理硕士适用〕.doc
- 2017年护士资格考试护理基本学知识点点100问.docx
- 2017年注册会计师全国统1考试大纲.docx
- 2017年浙江师范大学复试科目考试大纲–587企业战略管理.doc
- 2017年湖北普通专升本英语阅读理解题型和满分攻略.docx
- 2017年江苏省专转本高数数学向量代数和空间解析几何模拟试题练习(含答案).doc
- 2017年梅州市公共卫生执业医师考试综合笔试练习题8.doc
- 2017年的管理类联合考试数学部分知识点点整理.doc
- 2017年益阳市招警考试热点复习.docx
- 2017年浙江普通专升本高等数学考试大纲–学研教育专升本.doc
文档评论(0)