网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

Bilingual Teaching Problems and Countermeasures..doc

  1. 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Bilingual Teaching Problems and Countermeasures.

Bilingual Teaching Problems and Countermeasures. First, an overview of bilingual education Ministry of National Education in 2001 to write papers in “on the strengthening of higher education, undergraduate teaching, a number of observations to improve teaching quality,” pointed out that, according to the “modernization, facing the world and the future” requirements, to create conditions for the use of English and other foreign language courses and specialized courses of public instruction. “Opinions” stressed that high-tech fields of biotechnology, information technology professional, as well as to adapt to China’s accession to WTO, needed to run the financial, legal and other professional, but also should take the first step, striving to three years, so that the use of foreign language teaching course is of a prescribed course of 5% ~ 10%; temporarily with the conditions of the direct use of foreign language taught in schools or professional, can be implemented before some of the courses teaching foreign languages, Chinese teaching methods, and then step in place. In 2005, the Ministry of Education, “Higher Education on Further Strengthening the Work of the views of undergraduate teaching,” once again stressed the need to improve the quality of bilingual education to continue to expand the number of bilingual courses. The face of the Ministry of Education of the above-mentioned requirements, the practice of bilingual teaching people to understand there are still significant differences. Among them, an interpretation that “bilingual education refers to using two kinds of language as the medium of instruction by learning to master subject knowledge to achieve the purpose of the language” [1]. Another explanation that “In China, bilingual teaching is defined in the Chinese language outside the classroom with a foreign language as the main language for subject teaching, mainly in English. It requires teachers fluent in English with the correct knowledge of e

您可能关注的文档

文档评论(0)

jiupshaieuk12 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6212135231000003

1亿VIP精品文档

相关文档