汉译英︰增词和减词.(update).ppt

  1. 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
汉译英︰增词和减词.(update)

汉英翻译技巧 (第一讲) ————增词与减词 增词 (amplification) 1.三个臭皮匠,胜过诸葛亮。 2. 虚心使人进步,骄傲使人落后。 Modesty helps one to go forward, conceit makes one lag behind. Modesty helps one to go forward, whereas conceit makes one lag behind. (增连词) 3. 要提倡顾全大局。 We should advocate taking the whole situation into consideration. We should advocate the spirit of taking the whole situation into consideration. (增回概括性词) 4. 结婚大办酒席,实在可以免去了。 Giving lavish feasts at weddings can well be dispensed with. The practice of giving lavish feasts at weddings can well be dispensed with. (增回概括性词) 5. 这个小男孩饭前都洗手,然后用餐巾纸擦干。 This little boy always washes hands before meals and then dries with napkins. This little boy always washes his hands before meals and then dries them with napkins. (增物主代词和宾语) 6. 老虎和猫同科。 Tiger and cat belong to the same family of animals. The tiger and the cat belong to the same family of animals (增冠词) 汉语句子在泛指的时候,显然可以增加上英语表示泛指的主语。如: 充分发挥个体、私营等非公有制经济在促进经济增长、扩大就业和活跃市场等方面的重要作用。 We should take advantage of non public-owned economy, including individual, privately owned etc., to fulfill its significant effect on accelerating economic improvement, enlarging employment, and flourishing the market. 然而,要想了解一个人的禀赋资质和实际能力如何,考试是考不出名堂来的。 But they are of vain if you want to know about the gift, intelligence or practical abilities of a person. 凡事应该适度,适度是最安全的。 One should be moderate in all things, and moderation is always the safest way. 增加英语代词it作主语 在英语中,代词it作主语的情况非常多。因为这个代词表示的意义非常丰富,它可以表示汉语中的气候、天气、时间等无主句,如“下雨了(It is raining),三点了(It’s 3 o’clock now)等,当然,它还可以充当强调句和形式主语句型的主语。如: 自从理查德·尼克松(Richard Nixon)同癌症宣战以来已经有30年了。 It is already three decades since Richard Nixon declared war on cancer. 大学的研究所才是初步研究学问的所在。 It is graduate school in a university that is the place to do research work at a basic level. 知道这个答案是有用的……如果你想到英语国家去念大学,或者你想找一份需要英语技能的工作的话,通过语言考试那就至关重要了。 It’s useful to know the answer… it is vital if you want to be enrolled in a college or university in an English-speaking country, or if you

文档评论(0)

shaoye348 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档