礼仪作法とマナ〔宫崎先生修改〕...doc

礼仪作法とマナ〔宫崎先生修改〕...doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
礼仪作法とマナ〔宫崎先生修改〕..

【礼儀作法とマナー】 一、日本人の美徳 (日本では新しい段落が始まる時はあけるのは2文字分ではなく、1文字分だけ)インターネットリサーチサービス「gooリサーチ」のベネディクト(2)によると、日本の文化は西欧の罪を中心する文化と違って、恥の文化である。日本の文化付けている。日本人は生活の中で、周りの人の目に気を付けて行動する。他人の自分に対する評価を重視する。つまり「他人の目にどう振れるか、周囲に映る自分の姿が恥ずかしくないかどうかを行動のとしている」(注3)。これに対して、西欧の文化は罪の文化と考えられる。そのわけはであるキリスト教を信じている西欧人にとって、何が悪いのかを判断するのは神だからである。  だから、日本人は他人のに常に気を配って行動している。公的な空間というのは、公共の場所という意味であり、この空間では人は社会の全体的な道徳に従って、自分の行動に注意しなければならない。これに対立する概念は私的な空間である。日本人の中では、公的な空間と私的な空間がはっきりわけられている。お互いにりまれると不快となる。例として、電車の中での化粧を挙げる。化粧という行為は私的な空間でするものだが、これを電車の中で行うことは公的な空間を侵していることを意味するので、他人に批判されている。また、人前でのキスやも恥ずかしいこととされている。 謙譲という表現は日本人生活の中でよく見られる。謙譲というのは、自分の方を低く見せることによって、相手を高めて尊敬する態度である。「何もございませんが」とか、「つまらないものですが」という言葉は、謙譲を意味する典型的な表現である。 三、適当な振る舞い それぞれの空間では、それぞれ適当にるうことが重要だ。いわゆる礼儀正しさもこういう意味だ。公的な空間では社会的な判断や評価で行動する、周囲と同調して、他人からされないように振舞うのが良いと思われる。私的な空間では社会の判断や評価に対立せず、他人に迷惑をかけないのが良いと思われる。また公的な空間と私的な空間がはっきりわけられなければならない。 (1行分あける) 公的な空間での例 1.列車の中で、携帯電話を使わないこと 「優先席付近では電源をオフに、それ以外の場所ではマナーモードにして、通話はご遠慮ください」。JR東日本など関東の鉄道会社は、2003年から車内における携帯の使用マナーを統一化し、車内アナウンスやポスターなどを通じて乗客に注意をしている。MMD研究所の調査によると、およそ88.6%の人が「車内では通話は控える」べきだと答えている。個人的には、やけに大声で通話をしている人に出くわすと、不快というかというか、なんだかソワソワしてしまうこともある。日本では他の人が食べていないのに、自分だけ食べるのは失礼とされている。通勤ラッシュの車内、ロングシートの女性がおもむろに紙包みを取り出して、ハンバーガーを。さらにはパック飲料にストローを差し、。ガムやキャンディーなどを口にする人がいてもさほど気にはならないものの、込み合った車内で食事をとるのは、やはり異様な光景に映ってしまうをされるだろうか。私的空間が侵された時、人々の拒絶反応は強いが、それ以上に、公的な空間におけるこのような行ないは回りの人間に対して敬意を表していないことを意味する。その一方、公園などの開放的な場所では、公的空間であっても、その不快さは感じられない。 4.日本の社会はタテ社会といわれる。日本人は、自分が社会ののどの位置にいるかを意識して、行動するのが良いと思う。年齢、入社年次などによって、序列ができる。後輩は先輩を尊敬しなければならない、部下は上司の命令し従わなければならない。 (1行分あける) 私的な空間の例 1.日本の和室には障子と襖に空間を断絶されている。多くの外国人はこれを不思議だと感じる。薄い紙一枚だけで断絶された和室では、自分のパーソナルスペースは他人に入られる可能性があるから、どうしても安心できない感じがする。しかし、私的な空間と公的な空間の観念が強い日本人にとっては問題がない。というのは障子あるいは壁はたったの形式だ。みんなが自分の行為を控えれば問題は起こらない。他人に迷惑をかけないように行動する。一人でいる時でも、できるだけ静かにしている。 2.客として誰かの家を訪ねる時、玄関で挨拶をしなければならない。また、靴を履いたまま家に入ることは失礼だ。日本の住宅では、入る時必ず靴を脱ぐ。また、訪問した家の台所を見るのも失礼だ。そして、畳の上では「正座」という座り方が正しいと思われる。また「あぐら」と「り」(注4)という楽な座り方もある。 四、日本と中国のマナーの違い 日本と中国は一衣帯水の隣国である。同じ習慣やマナーはもちろん、違うマナーもいっぱいある。その違いについて簡潔に説明し

文档评论(0)

ktj823 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档