第6课推销产品PresentingYourProduct.docx

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第6课推销产品PresentingYourProduct

第六课推销产品Presenting Your Product Jennifer要带加拿大客户Bob Mckenzie先生和Andrea Lloyd小姐参观公司的新产品。他当然要借此机会大力推销这项新开发成功的商品。如何利用短短一两分钟的时间引出对方最大的兴趣,则得事先花费一番心思了! 英文正文 Mr. Mckenzie, Mr. Lloyd, let me take you to our showroom. I think youll be interested in seeing some of our latest innovations in microwave ovens. This is Actions pride and joy, the Kitchen Master. Its only a prototype but its a prime example of our future line of smart products. We are all very excited about this oven. In trial runs, this product has performed very well. Its main design feature, and key selling point, is the Correct Cook option, which uses a sensor to see if the dish has been properly cooked through and through. Basically, Correct Cook makes it virtually impossible to over or under cook food. You wont find this feature in any other microwaves. You must admit this type of feature will appeal to the many microwave users in the West. We at Action are convinced that smart products like the Kitchen Master are the wave of the future.?? 中文翻译 Mckenzie先生、Lloyd先生,让我带二位到我们的展示室参观。我想你们一定很想看看本公司必威体育精装版型的微波炉。 这是‘大厨师’,本公司引以为傲的产品。您现在所看到的只是个初步的样品,但它代表我们未来智能型产品线的主力。公司全体对这个微波炉都感到十分兴奋,在试用的时候,它表现得无懈可击。 这项产品设计上的主要特色和卖点,是在它的‘真会煮’装置;里面装有一个感应器,可探察食物究竟熟了没有。所以基本上,有了‘真会煮’设计后,就不可能有食物煮得太烂或半生不熟的机会发生;这项特点是其它微波炉所没有的。 两位得承认,这项特色对西方惯用微波炉的使用者,很具吸引力。Action公司也深信,像‘大厨师’这种智能型的产品,将会是未来的潮流趋势。 短语解说?? pride and joy 最让人引以为傲的人(事或物) 这是口语用词。当你觉得某个人的表现、或某件事物让你感到骄傲和高兴,而且可以拿出来炫耀的,都可以说是你的pride and joy。 My departments pride and joy has to be its latest award for productivity and efficiency. 我的部门最令人感到骄傲的,就是最近获得了生产效率绩优奖。 smart product 智能型产品 smart原用来形容人,指其脑筋灵活、反应巧妙。因此,若有一样产品称得上smart,即表示它的设计和功能很灵巧,能省掉使用者很多麻烦,就像它也有脑筋一样!如蒸汽熨斗在达到某个设定温度后,会自动切断电源,即是一例。 Germany is leading the way in producing and marketing smart products. 德国在制造与行销智能型产品方面,居领导地位。 trial run (新产品的)试用;测试 这个词组有两个意思:一指在某项新产品刚开发完成时,测试其功能,看它是否符合当初预定的功能。一指消费者在购买产品之前,先试试它的功能,如果一切令人满意,才决定买下。trial,尝试。 We were very disappointed with the results from the new cars first trial run. 这辆车在首度试开之后,让我们非常失望。 selling point 卖点 这

文档评论(0)

ktj823 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档