- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
特定句法增强的SMT调序模型
西安理工大学学报 JournalofXi’anUniversityofTechnology(2O15)Vo1.31No.3 277
文章编号 :1006—4710(2015)03—0277—05
特定句法增强的SMT调序模型
杜金华 ,张喜媛
(1.西安理工大学 自动化与信 g,m程学院,陕西 西安 710048;
2.陕西省复杂系统控制与智能信息处理重点实验室,陕西 西安 710048)
摘要:面 向基于短语的汉英统计机器翻译 ,提 出了一种基 于特定句法 (汉语 “的”结构)增强的调序
方法,该方法首先在词对齐和源端词性 (POS)信 息的约束下抽取基本调序规则,然后根据 中文端特
定句法结构一 “的”字结构 ,将抽取的基本规则 自动分类为 “调序倾 向性强”和 “调序倾 向性弱”两类 ,
最后采用不同的优化和剪枝策略对两类规则进行处理 ,得到最终 的源语 言端调序规则集合 。在
NIST汉英数据集上的实验表 明,相对于基线系统 ,本文所提方法在 NISTMT2005测试集上显著
提 高 了0.69BLEU值 。
关键词:统计机器翻译 ;特定句法结构;“的”结构;POS调序模型
中图分类号:TP391 文献标志码 :A
SpecificsyntacticconstructionenhancedPOSreorderingmodelforSMT
DU Jinhua.一,ZHANG Xiyuan,
(1.FacultyofAutomationandInformationEngineering,Xi’anUniversityofTechnology,
Xi’an710048,China;2.ShaanxiKeyLaboratoryofComplexSystem Controland
IntelligentInformationProcessing,Xi’an710048,China)
Abstract:Thispaperpresentsaspecificsyntacticstructure(Chinese “DE”structure)enhanced
reorderingmodelforphrase—basedChinese—EnglishSMT.Thismethodfirstextractsthebasicre—
orderingrulesinthecaseofconstraintofwordalignmentandpartofspeech (POS)information,
andthen classifiestheextractedbasicrulesautomatically intotwotypesof “strongreordering
tendency”and “weakreorderingtendency”intermsofChineseandspecificsyntacticstructure 一
“Chinese “DE’’structure”.Finally,thedifferentoptimizationandpruningstrategiesareadopted
todealwith therulesoftwotypes,wherebyobtainingthereorderingrulesetofthesourceside.
TheexperimentalresultsonChinese——EnglishNIST 2005datasetindicatethattheproposedmeth-。
odsignificantlyraisesthebaselinebyrelatively0.69BLEU againstbaselinesystem.
Keywords:statisticalmachinetranslation;specificsyntacticconstruction; “DE”construction;
POSreorderingmodel
词序作为一种语法关系序列 ,它是
文档评论(0)