- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
化妆品商标名的翻译策略探析.pdf
《中国商贸》
CHINA BUSINESSTRADE
Business Mandatory 商务必读
化妆品商标名的翻译策略探析
张家口职业技术学院 孙俊霞 杨晓荣
摘 要:商品命名是国际市场推销的重要环节,对于跨国品牌营销来说,做好商标的翻译是进行国际营销的首要任务。化妆品由于其客
户群的特殊性—— 主要集中于女性,在商标翻译策略上具有其独特性。本文结合市场上化妆品翻译的现状,从商标命名规律、消费者心
理等多方面对化妆品商标翻译策略进行了探索。
关键词:化妆品 商标翻译 策略
中图分类号:F760.5 文献标识码:A 文章编号:1005-5800(2010)08(c)-228-02
1 研究背景 以及其传承的企业文化。二是以地名命名,这种命名方式,一般是
商品的商标宣传,是商品竞争的重要手段,在国际化进程中,商 以品牌所在地城市、小镇或是主要的原材料来源地名命名商品,美
标宣传更是其开拓国际市场、培育品牌的重要举措,基于此,商标翻 国品牌“雅芳”的创始人就以莎士比亚的故乡Stratefort-on-Avon河
译具有重要的意义。改革开放带来我国经济的全面快速增长,其中 命名。法国化妆品品牌“薇姿”、“碧欧泉”、“雅漾”等都是用一些以矿
美容业也得到蓬勃发展,众多国外化妆品品牌纷纷进军中国市场, 泉水或温泉水闻名的小城镇名字来命名的。
而在改革开放中成长起来的中国化妆品品牌,也开始了自己的国
际化道路,中外化妆品市场的交融,使化妆品商标名的翻译越来越 3 化妆品商标名的翻译方法研究
多。商标名是商品带给消费者的第一感观,重要性不言而喻,不当的 商标翻译,不仅要准确地表达出商品内涵以实现其商业功能,
化妆品商标名翻译,不但难以吸引消费者的关注,有时反而会引起 更应该满足目标客户群的心理需求,特别是化妆品的商标翻译,因
消费者的不喜,更有甚者,由于中西方文化的差异,一些化妆品商 其消费群体相对集中于女性的特点,更应该在商标品命名的美学
标名翻译甚至容易引起文化冲突,在此情况下,该品牌化妆品的市 展示上有所体现,具体来说,化妆品商标名的翻译要遵循以下一些
场表现之差可想而知。因此,加强对化妆品商标翻译的研究,以更 策略:
好更符合消费者心理需求的译名传达产品内涵十分必要。 3.1 化妆品商标翻译要注重文化差异
商品要成为消费者进行消费时的选择对象,第一步是要被消
2 中西方化妆品商标的命名方式介绍 费者接受,化妆品亦是如此,只有其商标及商品被广大女性消费者
我国化妆品商标的命名方式,主要有几种:一是用人名命名化 接受了,才能取得真正良好的市场表现。这种被接受,更多的是从
妆品商标,常见的有“李医生”、“白大夫”、“羽西”、“郑明明”等,这些 跨文化交际角度而提出的。任何信息,在转换或是翻译成其他语言
商标都是用姓氏加职业或是昵称组成。二是用动物或植物种类名 时,受众对其的感知程度,是决定其能否被接受的基础。而两种背
称来命名化妆品,最有名的以动物命名的化妆品是曾经红遍我国 景不同的文化间的区别,是他们相互被接受的程度的决定因素。消
大江南北的“百雀羚”,而以植物命名的例子就更多了,比如“蜂花”、 费者的消费行为很受文化的影响,一些在其文化中受到肯定与追
“紫罗兰”。这些商标都是成功地借助了动植物的良好形象来吸引 捧的文化意义,自然更容易被消费者所接受,从而让使用这种商标
消费者注意或通过植物名称把化妆品的自然绿色的内涵传达给消 名的产品也更受消费者的青睐。跨文化营销,就是要了解对方的文
费者。三是以“某某草”来命名化妆品。在中国这样一个具有悠久草 化,尊重对方的文化,用对方文化中受欢迎的词语来吸引消费者。
药使用传统的国度,以这种方式命名的化妆品,其产品所包含的古 根据消费群体的品位、偏
文档评论(0)