俄语名词体貌范畴的形态语义描写.doc-黑龙江大学俄罗斯语言文学与.doc

俄语名词体貌范畴的形态语义描写.doc-黑龙江大学俄罗斯语言文学与.doc

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
俄语名词体貌范畴的形态语义描写.doc-黑龙江大学俄罗斯语言文学与

2011年第3期 俄语语言文学研究 2011, №3 总第33期 Russian Language and Literature Studies Serial №33 俄语名词体貌范畴的形态语义描写 谢 昆 (黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心哈尔滨 150080) 文献标识码:A 0 引言 对名词词汇语义结构是否包含体貌语义因素主要有这样几种观点,反对者如:В.В.Виноградов(1947:118—119):“由动词派生的名词词汇语义结构中不仅没有‘态’范畴,也不存在‘体’范畴。”N. Chomsky(1972:153)也认为:“由动词派生的名词语义结构中不包含动词体貌语义因素。”支持者如А.М.Пешковский(1935:100):“以动词词根派生的名词体现了对偶动词体范畴语义因素,如опаздание — опаздывание, нажатие — нажимание等。”А.М.Seuren(1974:4)相悖于Chomsky认为在英语动名词词汇语义结构中存在体貌范畴:“the theft of the jewellery(盗窃珠宝)表达一次行为,the thieving of the jewellery(偷盗珠宝)意为多次行为。”И.А.Мельчук(1974:96—97)把“完成体”(Perf作为“词汇函数”的一种(умереть = Perf(умирать)разобрать = Perf (разбирать)умирание = S0(умирать)/ смерть = S0 Perf(умирать)наслаждение =S0Perf(насладиться).1 我们认为名词词汇语义结构中包含体范畴语义因素。除上述学者之外,研究领域涉及名词体貌范畴这一课题的中外学者主要有М.Я.Гловинская(2001:56—60),Е.В. Урысон(2003:143),张家骅(2005:37—44),А.А.Зализняк(2007:43—51), Е.В. Падучева(2009:328—337)。本文在上述学者研究基础上对词汇语义含有体貌范畴语义因素的俄语名词从意义和形式两方面进行全面概述。 本文将词汇语义结构中包含体貌范畴语义因素的名词研究范围界定在:(a)(b)1 具有体貌范畴语义因素的具体事物名词形态语义描写 .1形态描写: 形式层面上,我们对词汇语义结构包含体貌范畴语义因素的具体名词从构词角度进行描写,该语义类别名词主要由下列构词法生成(Н.Ю. Шведова241—273) (1)后缀法:(a)动词派生的名词,如:читать→читатель(будить→будиль-ник()(b)добрый→добряк()(c)лес→лесовщик()хлеб→хлебница()(d)почему→почемучка()(e)вести→вождь()корабельный→корабел()раб→раба()2)前缀法:(a)знать→незнайка()старый→перестарок()кулак→подкулачник()(b)посидеть→непоседа()дотронуться→недотрога()3)形容词、形动词转化的名词(a)военный()моечная()(b)трудящийся()командующий()4)复合法构成的名词(带有中缀,包括零位中缀):其构词意义乃是生产词词干的意义合而为一,形成一个复合意义。хлебороб()кровопийца()Жолковский, Мельчук(1969:30—31)按“即时”特征/“常时”特征的对立关系将表达具体事物的名词区分为:(a)即时特征名词,表达一次短时过程语义,与未完成体具体过程意义相当的名词,或者表示具有短时性质特征名词:болельщик(加油助威者),неудачник(倒霉的人),прохожий(路人);(b)常时特征名词,即具有重复、属性意义,与未完成体重复属性意义相应的名词:лётчик(飞行员),владелец(业主),хирург(外科医生),молчун(少言寡语的人);(c)兼有即时特征和常时特征的名词:певец(唱歌的人/歌手),танцор(正在跳舞的人/会跳舞的人),вестник(送消息的人/信使),притворщик(假装的人/伪君子)。 名词体范畴语义差别与他们更加宽泛的语义、句法类别归属相关。以特定职业的人或特定用途的物(

文档评论(0)

youbika + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档