网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

实用日语:“決める”可以替换“する”.pdfVIP

实用日语:“決める”可以替换“する”.pdf

  1. 1、本文档共1页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
实用日语:“決める”可以替换“する”.pdf

实用日语: “決める”可以替换 “する”日语学习交流群 440120496 更多心得和学习资料下载 Q:「決める」と「する」の違いを教えてください。たとえば、レストランで、注文に応じて、「私は寿 司に決めた」と「私は寿司にする」どちらも、英語ではdecide と訳してあるので、違いを教えてくださ い 。 请教 “決める”和 “する”的区别。比如说,在餐馆点餐, “私は寿司に決めた”和 “私は寿司にする”任 何 一 句 在 英 语 里 都 翻 译 为 “ decide ” , 所 以 请 告 知 区 别 。 A:するはサ変行動をする、動作をおこなう。する動詞と言われさまざまな二字漢語につき使われます。~ に+するは選んでそれに決めると言う用法です。に決めるというと~にするよりもう少し重要なこととか 強い意志を表す表現になりと思います。結婚相手は彼女に決めた。マンションを買うんなら~に決めた。 今 日 の 晩 御 飯 は カ レ ー にす る 。 買 い 物 は 午 後 にす る 。 “する”是进行sa变行动,执行动作。说起 “する动词”可以和很多两个汉字结合使用。 “~に+する” 是选择后决定的意思。“に決める”是比 “~にする”更重要的事或者表达强烈意志的用法。结婚对象是她。 如 果 要 买 房 的 话 就 是 ~ 。 今 天 的 晚 饭 时 咖 喱 。 买 东 西 午 后 去 。 A: 「する」は不規則動詞(サ変)です。いつ、誰が、どこで、何を、どのよう 「する」のかは、場合によ って異なります。なので、他の動詞と比べて違いを探すというのはちょっと違います。上記の場合ですと、 「決めた」のも「する」のも、「寿司の注文」ですし、「寿司の注文」は、「寿司を食べることの決定」 が必要ですから、結論に違いは生まれませんね。特に最近は、「名詞」+ 「する」で意味が成り立ってし ま う 現 実 で す の で 、 便 利 な 用 語 で す ね 。 “する”是不规则动词 (sa变)。什么时候、谁。在哪里、干什么、怎么样 “する”根据情况而不同。因此, 不是要找与其他的动词的区别。上述情况中, “決めた”也好 “する”也好,都是 “点寿司”, “点寿司” 需要 “决定吃寿司”,所以不会有不同的结论。尤其最近「名詞」+ 「する」在意思上可以成立,所以是很 方便的用语。

文档评论(0)

带头大哥 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档