网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

对日软件外包业务单词2013–01–30.docVIP

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对日软件外包业务单词2013–01–30

業務 アルバイト【名*自动*三类】【德】Arbeit (1)打工。一边进行学业或从事本职工作一边做副业劳动,亦指这样的劳动者。(学業や本業のかたわらに賃仕事をすること。内職。また、それをする人。バイト。)   アルバイトの学生。/工读的学生。   アルバイトに家庭教師をしている。/业余当家庭教师。 (2)学术成就,学术成果。学问上的业绩。(学問上の業績。) バイト (1)【名】【自动·三类】【德】Arbeit [アルバイトの略]打工;兼差。 バイト先。/打工地。 (2)【名】字节,位组(コンピューターの情報量を表す単位)。   メガバイト。/兆字节。 トランザクション【とらんざくしょん】【名】【英】transaction 事务(元),事项,事务处理。在联网的系统等中,由终端设备输入的有意义数据数据或处理要求。(オンライン-システムなどで、端末装置などから入力される意味をもったデータ、あるいは処理要求。)   トランザクション処理。/事务处理。 メディカル 医学的;医药的(英) medical ライブ【名】【英】live (1)直播,实况播出(生中継。実況放送)。   相撲の試合のライブ。/相扑比赛直播。 (2)音乐会(音楽の生演奏)。   ライブに行く。/去听音乐会。 シノニム【シノニム】同义词(英) synonym ストライキ【ストライキ】【名】【英】strike 罢工;罢市;罢课。(罷業,罷工。)   ゼネラル*ストライキ。/总罢工。  ストライキ闘争。/罢工斗争。?スト同业罢工(同スト)   時限ストライキ。/限时罢工。   ストライキ権。/罢工权。   工場は本日からストライキに入った。/工厂从今天起开始罢工。 アンケート【あんけーと】【法】enquête 通讯调查;征询意见。(調査のため多くの人に一定の様式で行う問合せ。意見調査。また、その調査に対する回答。)   アンケートをとる。/征求意见;收集调查意见;民意调查。   電話でアンケートを求める。/用电话征询意见。 いずれも【いずれも】【連語】 (不论哪一个人)都,全。(どれも。どちらも。)   三者いずれも完全ではない/三者都不完美。 さ【さ】【接尾】度,……之大〔多〕。(その表す性質、状態、心理そのもの、またその程度などを表す。)   山の高さ/山的高度。   海の深さ/海的深度。   100ルクスの明るさ/百勒克司的亮度。   反響の大きさ/反应之强烈。   その人の大胆さには驚かされる/他的胆量之大令人吃惊。   万里の長城の雄大さとその建設の困難さはよく知られている/长城的雄伟和其工程的艰巨,世人皆知。   わが子の顔が見たさに,はるばるやってきた/因为想看自己的孩子,千里迢迢地赶来了。 【終助】 (1)啦la,嘛ma,呀ya;罢了;吧ba。(軽い断定を表す。)   そんな事当たりまえさ/那样事是当然的啦。   それは君の間違いさ/那就是你的错儿嘛。   ぼくだってできるさ/就是我也办得到的呀。   知っていたけど,言わなかっただけさ/我是知道的,只不过没有说罢了。   まあ,いいさ/啊,好吧;咳,算了吧。 (2〕说是……; 听说。〔「…とさ」「…ってさ」の形で伝聞を表す。)   むかしむかし愚公というおじいさんがあったとさ/说是很早很早以前有一个叫愚公Y的老爷爷。   やっぱりあの人も行ったんだってさ/听说果然他也去了呀。 (3)呀ya,啊a。(疑問の語とともに用い,反問*質問を強める。)   どこへ行ったのさ/究竟是到哪里去了呀?   行くのか,行かないのか,どっちさ.早くきめろよ/是去?还是不去?快决定是哪个呀。   どうしろと言うのさ.なにも教えてくれないで/你什么也不说给我听。究竟叫我怎么办啊? (4)啊a,嘛ma。(語調をととのえる。)   それがさ,まずい事にさ,相手に分かっちゃったんだ/那个事儿啊,不妙啦,叫对方知道了。   ねむいでしょう.だからさ,ゆうべ早くねなさいと言ったのに/困了吧?所以嘛,我昨晚就叫你早点儿睡。 その後【そのご】【副】 以后,后来,其后。(ある事があったあと。それ以来。以後。副詞的にも用いる。)   その後どうなりましたか。/后来怎么样啦?   その後お変わりもございませんか。/别来一向很好吗?   その後彼がどうなったかは知らない。/我不知道后来他怎么样了。   その後,彼らはいっしょうけんめい勉強した。/从那以后,他们学习都很努力。 とにかく【とにかく】【副】同:兎に角、ともかく 无论如何,不管怎样;总之;好歹,不论好坏;反正;姑且,姑且不论(不说)。(他の事柄は別問題としてという気持ちを表す。いろいろ事情はあるが、それはさておき。何はともあれ。い

文档评论(0)

junjun37473 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档