- 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2013年福建省普通高中毕业班质量检查语文试题专家答题情况分析?第1—4题
云销雨霁——误为“霄”“消”“宵”。
不知东方之既白——误为“即”“际”。
卒获有所闻——“卒”误为“足”,“获”误为“或”。
及行迷之未远 ——“及”误为“即”,“之” 误为“知”“其”。
雕栏玉砌应犹在——“雕”误为“凋”,“栏”误为“拦”或“楼”,“砌”误为“彻”,“犹”误为“尤”。
断肠人在天涯——误为“崖”。
1—4题平均分大约11.5。
复习建议:复习至此,该背诵的都会背了,主要是书写的问题。要保证书写无误,避免会背而不得分的状况。可特别强调注意那些难写字、易混字、通假字、虚词的写法,分类强化记忆。让学生养成答后检查的习惯,避免出现让自己哭笑不得的笔误。
第5题
把文中划横线的句子翻译成现代汉语。(6分)
(1)于是修筑了环湖的堤坝,宽度比旧堤增加了一倍,高度比旧堤增加了三分之二。(“广”:广度、宽度;“于”:比;各1分。意思对、语言通顺1分。)
本句翻译的关键词是“广” 和“于”字。“于”可以译为“比 ”,此句是状语后置句,只要将“于”翻译成“比”,状语部分就回到现代汉语的正常语序。从改卷的情况看,大部分学生基本能做到。而“广”的翻译就不容乐观。很多学生将“广”译为“面积”“范围”,与原文意思有出入,原则上不给分。此句翻译还有一个更为严重的问题:大多同学在翻译时,把句子孤立开来,不能结合上下文的语境来翻译,造成译文与原文意思风马牛不相及。另外,还有学生的译文本身没有逻辑性,不符合生活常识。可见,学生在翻译时应做适当思考,适当检查。
示例:
(3分)
于是修筑环绕湖泊旧堤,宽度比旧堤多一倍,而高度比旧堤增加了三分之二。
于是修筑广德湖边上的堤坝,让它的宽度比原来的一倍,并且高度也比原来高出了三分之二。
于是就建筑了环绕湖水的堤坝,宽度比原先的宽一倍,高度比原先的堤坝高了三分之二。
(2分)(失分点:“广”“于”翻译不准确,各扣1分)
这样之后筑起的环湖堤坝,比原来的宽了一倍,比原先的高了三分之二。(“广”翻译不准确,扣1分)
因此人们搭建环绕湖水的堤坝,比旧堤坝大一倍,并且比旧堤坝高出三分之二。(“广”没有翻译,扣1分)
于是修筑环绕广德湖的堤,广度宽度是旧规模的2倍,高度是旧规模的3/2倍。(“于”没有翻译,扣1分)
于是修筑环绕广德湖的堤坝,比原先的堤坝宽广了一倍,而高度也比原来多了三分之二。(“广”翻译不准确,扣1分)
(1分)
于是修筑环绕湖泊的堤坝,在旧的堤坝的基础上扩大好几倍,在旧的堤坝的三分之二的基础又提高了几倍。(失分点:“广”“于”没有翻译出来,各扣1分)
因此围绕湖建造的堤岸,比以前的堤岸大数倍,并且比旧堤岸高二三倍。(失分点:“广”没有翻译,句意与原文有出入,各扣1分)
因此筑造环湖的堤坝,比旧的更加广阔,并且比旧的高三分之二倍。(失分点:“广”没有翻译,句意与原文有出入,各扣1分)
(0分)
于是筑造环绕着湖的堤,长是原来的数倍,而高是原来的三分之二。(失分点:“广”“于”没有翻译,句意与原文有出入,各扣1分)
因此筑造环绕着湖的堤,数倍于旧堤,高度则是原来的三分之二。(失分点:“广”没有翻译,“于”保留没有翻译,句意与原文相反,各扣1分)
就是筑造环绕湖的堤岸,广德湖也是很破旧,而筑造之后也不会再那么旧,有三分之二创新。(失分点:“广”“于”没有翻译,句意与原文相反,译文本身是病句,扣3分)
因此就修筑了重新治理了湖,有了大的收获,比以前好,而且超出从前的三分之二。(失分点:“广”没有翻译,“于”只翻译出一处,句意脱离原文,各扣1分)
(2)那么(有道德的)人的有无,政事的废兴,关系到百姓的幸福与否,这难道是小事吗?(“举”:兴、兴起、兴建、兴办、兴替、兴修、兴革、兴盛、兴隆、兴旺、立、推行、实行、实施、执行、启用;“细”:小事、细节、细微的事;各1分。意思对、语言通顺1分。 )
本句翻译的重点词是“举”“细”。“细”是名词。很多学生都无法翻译出来。译成“细致”“细说”“细心”“细小”的大有人在。 “举”是动词,是“政事”的谓语,能翻译成与“政事”搭配的动词原则上都给分,如“立”“推行”“实行”“实施” 等;但有些同学翻译成“推举”,不合文意,不给分。
示例:
(3分)
那么人的生存与死亡,政事的废弃与兴起,百姓的幸福与否,这都是小事吗?
那么人的生存与死亡,政事的荒废与实行,做百姓的幸运与不幸运,这难道是小事吗?
于是人民的生存与死亡,政策的废除和实施,关联人民的幸运与不幸,难道不是很细致的事情吗?
那么人的生死存亡,政策的废止推出,都是关系人民的幸福与否,这难道是微小的事吗?
(2分)
人们的生存与死亡,政治制度的废除与推举,为百姓的幸福与否,这样难道不算是小事吗? (失分点:“举”翻译有误,扣1分)
那么人的
您可能关注的文档
最近下载
- 兵工科技2014-14.pdf
- DL T 5745-2016 电力建设工程工程量清单计价规范.docx VIP
- 运单填写规范.ppt
- 岗位风险告知卡(挖掘机、装载机司机岗位).docx VIP
- 西师大版四年级上册数学第七单元 三位数除以两位数的除法 测试卷(突破训练)word版.docx
- 党团基本知识学习与社会实践思想报告【4篇】.docx VIP
- 文华财经指标公式源码WH6指标公式期货软件指标画线指标公式.doc
- 征地应急预案共5篇.docx VIP
- 精品解析:2024年天津市部分区中考二模语文试题(解析版).docx VIP
- 2022儿科副护士长竞聘职位PPT简医院儿科副护士长岗位竞聘自我介绍PPT课件(带内容).pptx
文档评论(0)