几乎所有食物的英语翻译.docxVIP

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
几乎所有食物的英语翻译水果类(fruits):西红柿tomato;菠萝pineapple;西瓜watermelon;香蕉banana;柚子shaddock(pomelo);橙子orange;苹果apple;柠檬lemon;樱桃cherry;桃子peach;梨pear;枣Chinese?date(去核枣pitted?date);椰子coconut;草莓strawberry;树莓raspberry;蓝莓blueberry;黑莓blackberry;葡萄grape;甘蔗sugar?cane;芒果mango;木瓜pawpaw或者papaya;杏子apricot;油桃nectarine;柿子persimmon;石榴pomegranate;榴莲jackfruit;槟榔果areca?nut;西班牙产苦橙bitter?orange;猕猴桃kiwi?fruit?or?Chinese?gooseberry;金橘cumquat;蟠桃flat?peach;荔枝litchi;青梅greengage;山楂果haw;水蜜桃honey?peach;香瓜、甜瓜musk?melon;李子plum;杨梅waxberry?red?bayberry;桂圆longan;沙果crab?apple;杨桃starfruit;枇杷loquat;柑橘tangerine;莲雾wax-apple;番石榴?guava肉、蔬菜类(livestock家畜):南瓜(倭瓜)pumpkin?cushaw;甜玉米Sweet?corn;牛肉beef;猪肉pork;羊肉mutton;羔羊肉lamb;鸡肉chicken;生菜、莴苣lettuce;白菜Chinese?cabbage(celery?cabbage);甘蓝、卷心菜cabbage;萝卜radish;胡萝卜carrot;韭菜leek;木耳agarics;豌豆pea;马铃薯(土豆)potato;黄瓜cucumber;苦瓜balsam?pear;秋葵okra;洋葱onion;芹菜celery;芹菜杆celery?sticks;地瓜sweet?potato;蘑菇mushroom;橄榄olive;菠菜spinach;冬瓜(Chinese)wax?gourd;莲藕lotus?root;紫菜laver;油菜cole?rape;茄子eggplant;香菜caraway;枇杷loquat;青椒green?pepper;四季豆、青刀豆garden?bean;银耳silvery?fungi;腱子肉tendon;肘子pork?joint;茴香fennel(茴香油fennel?oil?药用);鲤鱼carp;咸猪肉bacon;金针蘑needle?mushroom;扁豆lentil;槟榔areca;牛蒡great?burdock;水萝卜summer?radish;竹笋bamboo?shoot;艾蒿Chinese?mugwort;绿豆mung?bean;毛豆green?soy?bean;瘦肉lean?meat;肥肉speck;黄花菜day?lily(day?lily?bud);豆芽菜bean?sprout;丝瓜towel?gourd?(注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的)海鲜类(sea?food):虾仁Peeled?Prawns;龙虾lobster;小龙虾crayfish;蟹crab;蟹足crab?claws;小虾shrimp;对虾、大虾prawn;(烤)鱿鱼(toast)squid;海参sea?cucumber;扇贝scallop;鲍鱼sea-ear?abalone;小贝肉cockles;牡蛎oyster;鱼鳞scale;海蜇jellyfish;鳖、海龟turtle;蚬、蛤clam;鲅鱼culter;鲳鱼butterfish;虾籽shrimp?egg;鲢鱼、银鲤鱼chub?silver?carp;黄花鱼yellow?croaker调料类(seasonings):醋vinegar?酱油soy?盐salt?加碘盐iodized?salt?糖sugar?白糖refined?sugar?酱soy?sauce?沙拉salad?辣椒hot(red)pepper?胡椒(black)pepper?花椒wild?pepper?Chinese?prickly?ash?powder?色拉油salad?oil?调料fixing?sauce?seasoning?砂糖granulated?sugar?红糖brown?sugar?冰糖Rock?Sugar?芝麻Sesame?芝麻酱Sesame?paste?芝麻油Sesame?oil?咖喱粉curry?番茄酱(汁)ketchup?redeye?辣根horseradish?葱shallot?(Spring?onions)?姜ginge

文档评论(0)

185****7617 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档