norwegianwood歌词.docVIP

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
I once had a girl, 我曾经拥有过一个女孩 Or should I say 或者我应该说 She once had me. 是她拥有我 She showed me her room, 她带我去看她的房间 Isn‘t it good? 这很好,不是吗? Norwegian wood. 像挪威的森林一般冷清 She asked me to stay and she told me to sit anywhere, 她叫我留下,让我随便坐坐 So I looked around and I noticed there wasn‘t a chair. 然后我环视了房间一周,发现这连一张椅子都没有 I sat on a rug 那我就只好坐在一块小地毯上 Biding my time, 等待着时机的来临 Drinking her wine. 喝着她给的酒 We talked until two, 我们聊到深夜两点钟 And then she said, 然后她说 is time for bed? 是时候睡觉了吧? She told me she worked in the morning and started to laugh, 她告诉我她要在早上去上班,然后她就放声大笑了 I told her I didn‘t, 我告诉她我不是 and crawled off to sleep in the bath. 然后就只好跑到浴室里睡觉了 And when I awoke 当我醒来的时候 I was alone, 我只是孤身一人 This bird has flown, 小鸟都飞走了 So I lit a fire, 所以我一把火把房子烧了 Isn‘t it good? 这不是很好吗? Norwegian wood. 这如挪威森林一般冷清的房子 披头四的「挪威的森林」,歌词的内容是叙述一名男孩,原以为在街上很顺利把到一名女孩,最后却被对方甩了的悲伤故事。原本男孩高高兴兴地要去女孩家,参观像挪威森林一样的女孩房间,结果隔了一个晚上,醒来一看,房间里早已是空无一物,不见伊人芳踪。那房间就像是挪威的森林一般,冷冷清清的。仔细回想,昨夜让自己如此心动不已的究竟是什麼?会不会充其量只是自己喝醉了酒所做的一场梦而已?那位令人魂牵梦萦的女孩,是不是就像都会中微弱的萤火,转瞬间就立刻消失得无影无踪?”这段话的出处是原载於1987年11月《群像杂志》,被收录在村上春树评论集《村上春树》,小学馆出版(1997, May 20)。

文档评论(0)

185****7617 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档