- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Rolling In the Deep – Adele
Theres a fire starting in my heart,
我心中燃起了火焰
Reaching a fever pitch and its bringing me out the dark
Finally, I can see you crystal clear.
最后,我Go ahead and sell me out and Ill lay your ship bare.
(你)出卖了我,离开我。而我也将彻底把你忘记。
See how I leave, with every piece of you
看我会如何离开你的点点滴滴
Dont underestimate the things that I will do.
不要看轻我将要做的事情。
Theres a fire starting in my heart,
心中燃起了火焰
Reaching a fever pitch and its bringing me out the dark
那温度驱走了黑暗The scars of your love remind me of us.
你的爱留下的伤痕,提醒着我我们的曾经
They keep me thinking that we almost had it all
它一直让我认为我们几乎拥有了那一切幸福。
The scars of your love, they leave me breathless
你的爱留下的伤痕,让我无法呼吸
I cant help feeling...
我无法阻止We could have had it all...
我们本应幸福Rolling in the Deep
思绪翻滚
Your had my heart Inside of your hand
曾经我的心放在你的手心,
And you played it. To the beat
你玩弄它,让它伤痕累累。
Baby I have no story to be told,
宝贝But Ive heard one of you and Im gonna make your head burn.
可我Think of me in the depths of your despair.
在绝望的深处想着我
Making a home down there, as mine sure wont be shared.
绝望的深处,The scars of your love remind me of us.
你的爱留下的伤痕,提醒着我我们的曾经
They keep me thinking that we almost had it all
它一直让我认为我们几乎拥有了那一切幸福。
The scars of your love, they leave me breathless
你的爱留下的伤痕,让我无法呼吸
I cant help feeling...
我无法阻止We could have had it all...
我们本应幸福Rolling in the Deep
思绪翻滚
Your had my heart Inside of your hand
曾经我的心放在你的手心,
And you played it. To the beat
你玩弄它,让它伤痕累累。
Throw yourself through ever open door (Whoa)
从每一扇开着的门中穿越
Count your blessings to find what look for (Whoa-uh)
细数你的你Turn my sorrow into treasured gold (Whoa)
把我的悲伤化作财富
And pay me back in kind- You reap just what you sow.
你自作自受!
But you played it
但你欺骗了You played it.
欺骗了You played it.
欺骗了You played it to the beat.
你让它伤痕累累。
一开始听的时候被旋律吸引,就来搜搜看在唱什么。网上也有一些翻译,呵呵,觉得跟自己理解的有点不一样,尤其是在看完MTV之后。自己尝试翻了一下,不对的地方还希望大家见谅。这个版本完全是我个人感觉:
一个女孩被男孩深深的吸引,付出自己的心,以为会拥有美好的幸福。谁知道却遭到抛弃。于是决定放弃哀怨,自己坚强起来,甚至不惜说狠话。不过反复的部分其实还是在不断怀念从前那几乎触手可得的幸福。还有结尾反复说的you played it ,哎,还是心有不甘吧。推荐大家看看MV,从Adele的表情里都能
文档评论(0)