第四章对外汉语教学法.ppt

  1. 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第四章对外汉语教学法要点

第四章 对外汉语教学法 (一)对外汉语教学法的历史回顾 (二)对外汉语教学法的现状分析 (三)对外汉语教学法的发展趋势 (一)对外汉语教学 法的历史回顾 可分为三个历史阶段: 1.第一阶段:以传授语言知识为主的阶段 2.第二阶段:体现实践性原则的阶段 3.第三阶段:深化实践性原则的阶段 1.第一阶段:以传授语言知识为主的教学法阶段(6点) 20世纪50年代到60年代初是对外汉语教学法的初创阶段。 主要采用一种以传授语言知识为主的教学法。 (1)指导思想:具有明显的语言学倾向,侧重从语言规律出发,强调讲授系统的语法知识。 (2)教学内容:以词汇教学和语法教学为中心。 (3)教材编写:往往以语音和语法为纲。这种教学法明显受到“语法翻译法”的影响。 (4)教学方法:语法翻译法(这一阶段有标志意义的教学法)、演绎法 (5)强调了语言综合教学的直觉意识,意识到口语训练和听说读写综合技能训练的重要性。可见,当时的“语法翻译法”已经接受了“直接法”的理念。 (6)典型教材:是1958年由北大中国语文专修班出版的《汉语教科书》 2.第二阶段:体现实践性原则的教学法阶段(5点) 从20世纪60年代初到70年代初是对外汉语教学法的改进阶段。 (1)指导思想:受国外“直接法”的影响,到20世纪60年代,对外汉语教学界把国外的直接法跟我国的语法翻译法结合起来,形成重视实践性教学的原则。 (2)教学内容:侧重语言的听说训练,注重精讲多练,缩小语言知识教学,重视日常会话教学,加强对学生语言实践能力的培养。 (3)教学方法:多采用归纳法。 (4)标志性教学法形式:相对直接法 (5)体现相对直接法的教材: 20世纪60年代编写的《基础汉语》和《汉语读本》 3.第三阶段:深化实践性原则的教学法阶段(5点) 从20世纪70年代到80年代初,是对外汉语教学法的探索阶段。 (1)指导思想: 受听说法和语言交际观的影响,对外汉语教学界进一步强调学生对汉语的大量接触和实践,提出了实践性原则是对外汉语教学的一个基本原则的主张 (2)课堂教学的重点:强调语言结构的操练,把对话和句型操练作为课堂教学的重点。 (3)教学原则:重视口语的第一性地位,把学生口头语言表达能力的培养放在第一位,采取全面要求、听说领先、读写跟上的教学原则。 (4)教学法:还不是完全的听说法,而是继承了重视语法教学的传统,是一种重视听说实践、强化口语、以句型体现结构、以实践性原则为主的综合教学法。 (5)典型教材: 20世纪70年代末和80年代初编写的《汉语课本》、《基础汉语课本》、《初级汉语课本》(我国最早的对外汉语分技能训练的系列教材)。 (二)对外汉语教学法现状 1.结构与功能相结合的教学法 2.结构、功能与文化相结合的教学法 3.科学综合的教学法 4.教与学结合的教学法 1.结构与功能相结合的教学法 受国外“功能-意念大纲”和交际教学法的影响,20世纪80年代以后,对外汉语教学界开始引进功能意念概念和交际概念,寻求结构与功能的有机结合。 (1)核心原则:交际性原则,强调语言学习就是学习交际。 (2)目标:以培养语言交际能力为目标 (3)教学内容:引入功能项目和交际情景,选择符合学生实际交际需要的语言材料来安排教学内容,并通过有意义、有目的的交际活动来实施课堂教学。 (4)具体教学实施和教材编写:把功能与结构、句型、情景等教学内容结合起来,具体形式多种多样: ①?结构为主兼顾功能 ②?以功能为主兼顾结构 ③?以结构为纲以功能为中心 ④?以交际情景为主线暗含功能 (5)典型教材:80年代出版的《实用汉语课本》 (6)体现纯功能教学法的教材:《说什么和怎么说》 2.结构、功能与文化 相结合的教学法 (1)产生背景: 20世纪80年代开始,随着国外社会语言成果的介绍,国内语言学界掀起了文化语言学的热潮,同时伴随着“交际文化”概念的引入,对外汉语学界开始重视语言交际能力中的文化含义和语言教学中文化因素的教学及导入,并从而形成了一种“结构、功能、文化相结合”的教学原则或教学法。 (2)具体特征: 在重视语言结构和语言的交际功能之外,还注重揭示语言交际中的文化因素,重视文化意识的培养。 结构包括语法结构和语义结构; 功能是指语言在一定的情景中所能完成的交际任务; 文化要为语言教学服务,指语言教学范围内的文化,包括在跨文化交际中影响到交际的文化因素、目的语国家的基本国情和文化背景知识。 (3)在教学中或教材编写的具体做法: 以结构为基础; 以功能为目的; 文化因素融合在语言教学中; 采用通过语言教学导入文化因素的做法实现三者的结合。 (4)文化因素的导入的不同方法: ①在教材中采用注解法、将文化内容与语言材料结合起来的融合法。 ②直接利用视听读形

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档