俄罗斯人姓名的常识.doc

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
罗斯人姓名的常识 关键词:俄罗斯,, 对于学俄语的人来说,如果不掌握俄语称呼的特点,在同俄罗斯人交往时会时常因此而失礼,甚至闹出笑话。了解一些俄罗斯人名的常识,对于在这里的生活和学习都是有很大帮助的。?   俄罗斯人的人名系统由三部分组成:一般俄罗斯人叫人以名字(имя),这是第一个名;第二个名字:父称(отчество);第三个名字:姓氏(фамилия)。俄罗斯民族历史和文化的发展决定了其人名系统首先出现名字,然后是父称,最后是姓氏。?   俄罗斯人名在不同的历史时期有不同的特色。那俄罗斯人是怎么取名的呢?在很久以前斯拉夫人是以人的肤色(Черныш;?Беляк)、性格(Молчан)、愿望(Надежда;?Любовь)甚至以其所在的地名(Вячеслав,?Ладимир)来作为称呼的。?   1018年之前的名字是按教历历书所列出的圣人的名字来选取的,也就是教名(христианские?имена,或者称为历书名(календарное?имя)。比如Иван和Пётр就是典型的教名,这种名字在许多信仰基督教的国家里比较普遍。早先曾经以为给孩子命个教名可以保佑他(她)远离危险和灾难。俄语里有一个词为именины(命名日),指的是教堂纪念某个圣人的日子,而恰好他(她)与这个圣人同名的个人节日。该人当天则被称为именинник或именинница(过命名的人)。именинник?(именинница))与день?рождения(生日)和новорожденный(新生的,过生日的人)这几个词的意义和使用经常被混为一谈,这是不正确的。?   如今在ЗАГС(户籍登记处的缩写)都有名字手册,那里面罗列了当今俄罗斯人的常用名。现在的名字大都已不与周围现实相关。可以给孩子取各种各样的名字:Лев(狮子),Роза(玫瑰花),Лилия(百合花),只是从来没有人给自己的孩子取名叫?Волк(狼),Дуб(橡树),?Берёза(白桦树)。而且俄罗斯人取名也兴赶时髦的。比如:为纪念宇航员Юрий?Гагарин飞上太空,有很多父母都给在那一年出生的男孩子取名叫Юрий。?   俄罗斯人的名字常常也作为普通名词使用。大家都很喜爱的套娃матрёшка就由人名Матрена演变而来,而Миша也和俄罗斯憨憨的大熊мишка很有渊源。所有的美好的愿望,只要留一个不知所以然的微笑挂在脸上就行了。 俄罗斯人在正式场合虽用全称,但在生活中却喜欢互称简称,小称或爱称。这些叫法都是很灵活的。比如:名为Мария的姑娘可被叫做:Маша,?Маняша,?Маня,?Манечка,?Маруся,?Муся以及Машенька。名+后缀-ка的形式除了偶尔用于家庭氛围之中,多数情况下带贬义色彩:Машъка,?Колька,?Петъка等。?   对成年人,一般称名和父称。从前普通老百姓是没有父称的。只是在农奴制被废除以后农民才获得了父称权。这被认为是人民民主的胜利,也是为什么对人最尊敬的称呼是名加父称的原因。名加父称的形式之前是不需要再补充господин(先生)товарищ(同志)一词的,该类词仅用于姓之前,既表示谈话人之间不够熟悉,也表明交际场合非常正式,而在熟人之间使用这种称呼方式,则预示着谈话已经到了争吵的边缘。举例如下:?   Я?слушаю?вас,?София?Борисовна.?—?тихо?произносит?Владимир?Алексеевич.?—?Продолжайте,?пожалуйста,?София?Борисовна.?—?Я?просил?вас?не?перебивать?меня?……?Но?продолжим?……?Вы,?товарищ?Боярская,?относитесь?к?тем?людям,?которые?критику……?   在法院,警察局等机构内,使用гражданин(господин,товарищ)+姓氏的形式。?   仅以姓氏称人是亲昵或表卑的表现,在正式场合是不能用的。但在中学和大学里老师常以姓氏称呼学生,并以Вы称:Иванов,?идите,?идите?к?доске!而学生称呼老师则始终以名加父称的形式。?   称呼还和Вы,?ты使用紧密相关。Вы的形式在17-18世纪从西欧进入俄罗斯表尊敬。在正式场合下,名加姓的形式гражданин?(господин,?товарищ)?+姓氏的形式一般使用Вы,但在非正式场合时名加姓的形式也可以和ты连用。只以名称人时,多用ты的形式,有时也可以用Вы,表示强调礼貌。 当然,这只是对俄罗斯人姓名使用的一个简短、肤浅的小结,人名学(антроп

文档评论(0)

ktj823 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档