引喻的文化内涵与翻译.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
引喻的文化内涵与翻译

15 1 湖 南 大 学 学 报  ( 社 会 科 学 版 ) Vo1. 15, No. 1 2 0 0 1 3 Journal of Hunan University(Social Science Edition) ar. 2 0 0 1 a 曹合建 ( , , 410082) [] 从语言学和跨文化交际学的角度研究了英语和汉语中 喻的基本形式与作用, 并对 喻的文 化内涵及其翻译策略进行了探讨。 [] 喻;形式; 文化内涵;翻译 [] H059[]A[] 1008-1763(2001) 01-0089-04 Cultural Connotation of Allusions and Translation - CAO He jian ( College of Foreign Languages,Hunan Univ,Changsha410082, China) Abstract :This essay is a study on the formation and function of English and Chinese allusions based on linguistic and cross - cultural communication theory. Their cultural connotation and translation strategies are also discussed. Key words :allusion; formation; cultural connotation; translation 1)Every government should attend to clean its own Augean Stables. C. . Archer , ( ,, ) , , 1) Augean Stables( ) , ,Augeas , ,, , Hercules , (allusion) , : , 2) The markets gave the U. S budget a ( 1996) universal sneer, mainly because r. Bush :(Allusion) had read his own lips all too well.No new taxes,a freeze on military expenditure and modestly increased

文档评论(0)

f8r9t5c + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8000054077000003

1亿VIP精品文档

相关文档