- 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2016春夜宴从弟桃花园序要点
春夜宴从弟桃花园序 李 白 解题 1、题目: 点出了时间(春夜)、地点(桃花园)、人物(李白和诸从弟)、事件(聚宴)。 2、序: ?文体的一种。有书序、赠序、宴集序。???此文是宴集序,是指古人宴集时,常同赋诗,诗成后公推一人作序,如王羲之的《兰亭集序》。 3、文章的基本内容:??李白于某个春夜在桃花园宴请各位堂弟所作的序文。 初识妙文 值得关注的几个词: 逆旅:客舍,旅店。 良:确实,果真。大块:指大自然。 文章:原指错杂的色彩、花纹。此指大自然中各种美好的形象、色彩、声音等。 序:通“叙”,畅谈,畅叙。 俊秀:英俊聪慧。 琼:美好的,华贵的 夫天地者,万物之逆旅也; 天地是万物的旅舍, 光阴者,百代之过客也。 光阴是古徃今来的过客。 而浮生若梦,为欢几何? 人生漂浮不定,好似梦幻一般,欢乐的日子能有多少呢? 古人秉烛夜游,良有以也。 古人拿着蜡烛,在夜间游乐,确实是有原因的! 况阳春召我 [以烟景], 况且清明温和的春天用秀美的景色来召引我们, 文意解读 天地是万物的客舍,时间是古往今来的过客,生命短促,世事不定,如同一番梦境,得到的欢乐,能有多少呢!古人夜间执着蜡烛游玩,实在是有道理啊!况且春天用艳丽景色召唤我,大地把绚丽的文采赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,我们这些人吟诗,却很惭愧唯独没有谢灵运那样的才华。清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。摆开筵席来坐赏名花,行酒如飞醉于月下,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,罚酒三杯。 思考:举行宴会的缘由是?(宴之由) 四、作者在这次宴会上感受到哪些乐事?又表达了什么情感? 与群季相聚咏歌 欣赏美景,高谈阔论 痛饮狂欢 相约赋诗, 罚酒三杯 * 朗读课文,体会文章音韵美 夫\天地\者,万物\之逆旅\也;光阴\者,百代\之过客\也。而\浮生\若梦,为欢\几何?古人\秉烛夜游,良\有以也。况\阳春\召我以烟景,大块\假我以文章。会\桃花之芳园,序\天伦之乐事。 群季\俊秀,皆为\惠连;吾人\咏歌,独惭\康乐。幽赏\未已,高谈\转清。开\琼筵\以坐花,飞\羽觞\而醉月。 不有\佳咏,何伸\雅怀?如诗\不成,罚依\金谷酒\数。 参照注释翻译课文 大块假我[以文章]。会桃李之芳园, 序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连; 吾人咏歌,独惭康乐。幽赏未已, 大自然把锦绣风光提供给我们。现在聚会在桃李芬芳的花园里, 畅谈兄弟间的乐事。各位从弟,文采隽秀,就像谢惠连一样; 大家吟诗歌唱,唯独我不能和谢康乐相比而感到惭愧。幽美的景色还没有欣赏完, 高谈转清。开琼筵以坐花, 飞羽觞而醉月。不有佳咏, 何伸雅怀?如诗不成, 罚[依金谷]酒数。 酒杯频传,醉倒在月光下。没有好的诗篇, 怎能抒发高雅的情怀?如果写诗不成, 就按照金谷园的先例,罚酒三杯。 纵情的谈论又转向清新的话题。摆出丰盛美好的宴席而坐赏名花; 四美并 情感:对人生的热爱,对亲情的珍惜,对自然美景的陶醉。 *
文档评论(0)