评注式翻译及其对翻译教学与研究的意义_柯平.pdf

评注式翻译及其对翻译教学与研究的意义_柯平.pdf

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
评注式翻译及其对翻译教学与研究的意义_柯平

年第 期 外语研究 , 2012 4 2012 №4 总第 期 134 ForeinLan ua esResearch Serial№ 134 g  g g   评注式翻译及其对翻译教学与研究的意义 1 2 柯 平 李小撒     ( , ; , ) 南京大学外国语学院 江苏南京 南京信息工程大学语言文化学院 江苏南京 1. 2100932. 210046 : , 摘 要 评注式翻译是国际翻译教育界普遍采用的一种有效的教学和研究手段 但国内翻译教学和研究者比   。 , , 较忽视这一手段的使用 鉴于此种情况 本文首先探讨了评注式翻译的使用动机和理论依据 并对其在西方 。 , 高校的应用和研究现状进行综述 随后笔者结合自己所做的一个评注式翻译案例 详细描述评注式翻译的过 , 、 程 分析并指出评注式翻译能够强化学习者对自己翻译行为的监控意识 促进学习者深刻理解和掌握翻译的 基本原理和方法并有助于翻译教师客观评价学习者掌握翻译原理和方法的情况。 : ; / ; ; ; 关键词 评注式翻译 内省式 回溯式翻译 翻译教学 元认知 翻译过程自我监控 中图分类号: 文献标识码: 文章编号: ( ) H059 A 10057242201204007806       - - - 研究背景 )。在欧美国家的高校翻译教学中, 1. Neubert1984      , 、 、 、 1.1什么是评注式翻译 评注式翻译应用甚广 德国 西班牙 英国 加拿大 ( ) 评注式翻译 translationwithcommentar 又 都有高校将评注式翻译用作翻译专业的常规教学     y ( ), , 称注解式翻译 annotatedtranslation 指译者在 手段 还有的更将评注式翻译项目列为课程模块  

文档评论(0)

xxj1658888 + 关注
实名认证
内容提供者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2024年04月12日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档