中国影视翻译研究14年发展及现状分析_刘大燕.pdf

中国影视翻译研究14年发展及现状分析_刘大燕.pdf

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中国影视翻译研究14年发展及现状分析_刘大燕

2011 年 2 月 外国语文( 双月刊) Feb. ,2011 第 27 卷 第 1 期 Foreign Language and Literature( bimonthly) Vol. 27 No. 1  中国影视翻译研究 14 年发展及现状分析 刘大燕 樊子牛 王 华 ( 1 . , 4 0 0 0 7 4 ; 重 庆 交 通 大 学 外 国 语 学 院 重 庆 2 . , 4 0 0 0 3 1 ; 四川 外 语 学 院 教 育 技 术 中 心 重 庆 3 . , 4 0 1 12 0 ) 四川 外 语 学 院 重庆 南 方 翻 译 学 院经 贸 系 重 庆 : , 。 提 要 我 国影视翻译研究 比西方 国家起步晚 基础薄弱 通过分析学术刊物相关论文 数据和 国 内影视翻译研究 , 14 ( 1995 - 2008) , , 的六大方 向 探讨 中国影视翻译研究 年 的发展及现状 总结研究 的共同 点和热 点 指 出研究 的不 , , , 。 足之处和有待深入 的领域 为开 阔视野 肯定影视翻译研究 的学术价值 提高其 学术地位做 出努力 关键词: 影视翻译; 字幕译制; 配音; 片名翻译 中图分类号: H315 . 9 文献标识码: A 文章编号: 1674 - 64 14 ( 2011) 01 - 0103 - 05 An Analysis of Film Translation Researches in China LI U Da-yan FAN Zi-niu WANG Hua Abstract: This paper intends to analyze film translation researches in China from 1995 to 2008 in terms of the statistics on the papers published in academic journals and the six research areas to which domestic research efforts have been devoted , pinpointing the limitations of the researches and the areas to be explored ,in hopes of fostering the overall understanding of the film translation research in China ,broadening our intellectual horizons and affirming its resea

文档评论(0)

xxj1658888 + 关注
实名认证
内容提供者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2024年04月12日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档