商业信函用语.doc

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
商业信函用语

第一段落 边陈述写信目的,边设定整体。 ●收信 我们收到了您1998年4月14日的来信。 We have received your letter of April 14, 1998. We have received your letter dated April 14, 1998. 我们收到了您的咨询函,非常感谢。 We thank you for your inquiry. We have received your letter and thank you for your inquiry. 我们非常高兴从您的来信中获悉…… We are pleased to learn from your letter... From your letter we have learned that... 我们收到了您1998年5月23日的来函查询,非常感激。 We are grateful for your inquiry of May 23,1998. 我们已经收到了您1998年6月6日的来信。 This is to acknowledge your letter of June 6, 1998. ●回信 我非常愉快地回复您1998年8月18日的来函查询。 We are pleased to respond to your inquiry of August 18, 1998. We are pleased to answer your letter of August 18, 1998. 以下是就您1998年10月21日来信的回函。 We are writing in response to your letter of October 21, 1998. We are writing with reference to your letter of October 21, 1998. 这是对您1998年10月29日来信的复函。 This refers to your letter of October 29, 1998. 这是对您1998年11月4日来信给予的答复。 This is in response to your letter of November 4, 1998. ●从来信中得知 我们高兴地从您的来信中得知…… We are happy to learn from your letter that... From your letter we have learned that... 我们很遗憾地从您的信中得知…… We regret to learn from your letter that... We are really sorry to learn from your letter that... 我们为我们的差错向您表示真诚的歉意。 We would like to offer our sincere apologies for the mistake. *“从内心发出的歉意”,用sincere apologies表示。 得知……真是太好了。 It is nice to know that... It is nice to learn that... It is nice to hear that... 为……我们很遗憾。 It is regretted that... It is regrettable that... ●联系 我们非常愉快地通知您…… We are pleased to inform you that... We are excited to inform you that... We are happy to inform you that... 我们想通知您…… We would like to inform you that... 我们非常荣幸地通知您…… We take pleasure in informing you of... *用于转达好消息时。 We take pleasure in informing you that... 我们很遗憾地通知您…… We regret to inform you that... *通知的内容不太好时。 我们抱歉地通知您…… We are sorry to inform you that... *比用regret的语气要婉转。 请允许我通知您…… Please be advised that... *好、坏消息均可以用。 ●随信附上 随信附上…… We will enclose... *enclose “装入信封”。 随信附上……的复印件 We are enclosing a copy of... ……复印件随信一并寄上。 The

文档评论(0)

f8r9t5c + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8000054077000003

1亿VIP精品文档

相关文档