- 1、本文档共39页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
自考本科英语2unit2B
home occur: 表偶然发生时为正式用语 e.g. Police report that the accident occurred at about 9:30. 警方报告说事故发生在9:30左右。 T e.g. occur happen take place 词汇辨析 happen: 为常用词,用于表示偶然发生的事件,亦用于由另一事件引起的事情。 back home What happened when you told him the news? T 你告诉他这消息时,他的反应如何? take place: 通常用于已计划,已安排或人们积极参与的事情 e.g. The festival takes place in July every year. T 庆祝活动在每年七月举行。 back home coin: n. 硬币 1)创造(新词语) to coin a phrase 套用一句老话,用老话来说 e.g. The term “cardboard city” was coined to describe communities of homeless people living in cardboard boxes. 人们创造了cardboard这个词,用来指居住在纸板棚屋中无家可归者的居住区。 T e.g. Oh, well, no news is good news, to coin a phrase. 奥,常言道,没有消息就是好消息。 T back home seminal: a.(对以后的发展)有深远影响的,有重大意义的 e.g. a seminal work / article / study T 有巨大影响的著作/文章/研究 back home revise: v. 1)改变,修正(意见或计划) 2)修改,修订(书刊,估算等) e.g. I can see I will have to revise my opinions of his abilities now. 我明白我现在不得不改变对他的能力的看法了。 T e.g. A revised edition of a textbook I’ll prepare a revised estimate for you. 课本的修正版 T 我将为你准备一份经过修正的评估报告。 T back home occupational: 职业的 e.g. Occupational health An occupational pension scheme T 职业健康问题 职业退休金计划 T occupationally adv. 职业病 occupationally induced disease e.g. T back home transplant: v. 1)~ sth (from sb / sth) (into sb / sth)移植(器官,皮肤等) 2)~ sb / sth (from…) (to …)(formal)使迁移,使移居 e.g. Surgeons have successfully transplanted a liver into a four-year-old boy. 外科医生成功的给一个四岁的男孩移植了肝脏。 T e.g. Japanese production methods have been transplanted into some British factories. T 日本的生产方法已被引进到一些英国的工厂。 back home symptom: v. 1)症状 2)征兆,征候 e.g. cold / flu symptom 感冒 / 流感症状 T e.g. The rise in inflation was just one symptom of the poor state of the economy. T 通货膨胀不过是经济不景气的一个征候。 back home back unsettled: a.不镇静的,不安的 e.g. They’re felt restless and unsettled. T 他们都感到焦躁不安。 home back context: n.(事情发生的)背景,环境,来龙去脉 e.g. His decision can only be understood on context. T 只有了解来龙去脉才能明白他的决定。 home sensation: n. 1)感觉,知觉 e.g. a burning sensation I had a sensation of falling. T 烧灼的感觉 我有一种坠落的感觉。 T back home outcas
文档评论(0)