- 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
MTI学位论文版式格式要求要点
MTI学位论文格式
1. 论文开本及版芯论文开本大小:210mm×297mm(A4纸)版芯要求:左边距:30mm,右边距:25mm,上边距:30mm,下边距:25mm,页眉边距23mm,页脚边距:18mm6pt,段前、段后间距为1;
二级标题:黑体,四号或14pt,段前、段后间距为1行;
三级标题:黑体,小四号或12pt,段前、段后间距为1行;
为便于控制正文合适的换页位置上述段前、段后间距可适当调节3. 正文字体、行距
正文中,中文采用五号宋体,英语采用小四Time?New?Roman,行间距为18磅;图、表标题采用小五号黑体;表格中文字、图例说明采用小五号宋体;表注采用六号宋体学位论文的组成部分与排列顺序论文由封面、独创性声明及版权授权书、中文摘要、 英文摘要、目录、引言(第一章)、正文、结论(最后一章)、参考文献、附录、致谢和简历等部分组成并按顺序排列。③ 学位论文题目应能概括论文的主要内容,切题简洁,不超过26字可分两行排列,
分类号: 单位代码:10749
密 级: 学 号:
宁 夏 大 学
专业学位论文
中文论文题目
English Title (A Report on…)
学 位 申 请 人: 朱杰
指导教师: 王全瑞 副教授
申请学位类别: 专业学位
专业领域名称: 翻译硕士(MTI)
研究方向: 英语口译(MI)
所在学院: 外国语学院
论 文 完 成 日 期: 2014年3月
A Report on the Translation of
The Economist (Excerpt)
A Thesis
Submitted to
The School of Foreign Languages Cultures
Ningxia University
In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of
The Master of Translation and Interpreting
By
Zhu Jie
Under the Supervision of
Associate Professor Wang Quanrui
March 2014
独 创 性 声 明
本人声明所呈交的论文是我个人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。尽我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得宁夏大学或其它教育机构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示了谢意。
研究生签名: 时间: 年 月 日
关于论文使用授权的说明
本人完全了解宁夏大学有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有权保留送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。同意宁夏大学可以用不同方式在不同媒体上发表、传播学位论文的全部或部分内容。
(必威体育官网网址的学位论文在解密后应遵守此协议)
研究生签名: 时间: 年 月 日
导师签名: 时间: 年 月 日
摘 要
随着综合国力的日益增强,我国的外交活动也日益频繁,和各国政府间的密切往来使得我国政府接待文件的翻译工作亦越来越重要,此项工作已成为我国对外交往中不可或缺的一部分。《乌干达政府监察署代表团吉林省参观访问手册》(下简称《访问手册》)的翻译属于政府接待文件的翻译。它是吉林省外事办公室制定的接待计划,其中包括具体的行程安排,陪同人员,会谈事务,吉林省,吉林市简介和长白山介绍等等。接待手册详细缜密,体现了外事接待工作的严密性和时效性。
在笔者翻译过程中,遇到了职位翻译,诗词翻译,比喻和拟人的翻译等问题。本实践报告正是在探讨这些问题的同时,研究可行的翻译方式和解决方法。笔者运用增补法,换序法,拆分重组法等翻译方法,结合多种翻译技巧,对翻译文本进行整合,细分,最终得到令人满意的译文。
本实践报告的理论支撑:1.翻译标准。翻译标准是翻
文档评论(0)