中级标日上第五课梅雨と日本の家屋.pptVIP

中级标日上第五课梅雨と日本の家屋.ppt

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第五課 梅雨と日本の家屋 単語 1.蒸し暑い 我们家乡的夏天很闷热。   私の国の夏は蒸し暑いです。 昨晚很闷热,没有睡好。   夕べは蒸し暑くて、よく眠れなかった。 2.区切る(→分ける) 她一句一句地缓慢而有停顿的说话。   彼女は一言一言ゆっくりと区切って話した。   河流将这个城市划分为两部分。 川がこの都市を2つに区切っていった。 単語 3.通る ①通,通畅,渗透 一条路通向树林中。  林(はやし)の中に一本の道が通っている。 京子(きょうこ)の話は筋が通っている。 京子的话非常合乎逻辑。 ②通过,经过,走过 火车通过铁桥。  汽車が鉄橋(てっきょう)を通る。 穿过隧道,就看见了大海。  トンネルを通ると海が見えた。 ③被让到里边,被让到屋里 请进来里边。 どうぞ奥までお通りください。 単語 3.通る ④通过,合格   这次考试合格的话就毕业了。   この試験が通れば卒業です。   这个议案通过了。   この議案(ぎあん)が通った。 ⑤通过,得到承认   我的意见在会议上得到了认可。   会議で私の意見(いけん)が通った。   彼は建築では広く名の通った人。   他是在建筑业非常有名的人物。 単語 4.床   春秋大扫除时,掀开榻榻米露出地板。   春と秋の大(おお)掃除の時、畳を上げると床が見える。 听到走在石板上咚咚的脚步声。   石の床を歩く靴音が、こつこつと聞こえる。 単語 5.敷く ①铺设 在房间里铺上地毯。  部屋に絨毯(じゅうたん)を敷く。 日本的房屋大体上都铺着榻榻米。  日本の家ではたいてい畳を敷きます。 ②垫,按在下面 垫上垫子坐下。  座布団(ざぶとん)を敷いて座ります。 在纸下面垫上垫板写字。  紙の下に下敷(したじ)きを敷いて書く。 ③布置,配置,铺设 铺设新的铁路线。 新しい鉄道(てつどう)を敷く。  背水(はいすい)の陣(じん)を敷く。 背水一战。 単語 6.編む ①编,织 认识那个编着辫子的孩子吗?  あの髪を長く編んだ子を知っていますか。 用毛线织毛衣。  毛糸(けいと)で線セーターを編む。 ②编撰,编辑 编写脚本。  シナリオを編む。 正在收集文章,准备在班上出文集。  クラスで文集(ぶんしゅう)を編もうと思って文章(ぶんしょう)を集(あつ)めている。 ③制定计划,安排 制定旅行日程。 旅行日程(にってい)を編む。 単語 7.適する ①适合,适应 这个地方的气候很适合种植水果。  この地方(ちほう)の気候(きこう)は果物を作るのに適している。 这本教材很适合高中生。  このテキストは高校生に適している。 ②(资格、能力)适合,适当 洋子最适合当议长。  議長(ぎちょう)には洋子が一番適している。 这个杂志编辑的工作对他最合适。  この雑誌の編集(へんしゅう)の仕事は彼には適していると思う。 文法 1.…てたまらない 接续:形容词く形、表示感情的动词连用形+てたまらない    形容动词+でたまらない 意义:…得受不了,…得厉害 例子: 真想见一面。 会いたくてたまらない。 饿得要命。  腹(はら)が減(へ)ってたまらない。 文法 2.形容词的连用中止 ①并列 这个电子字典轻而且方便。 この電子辞書は軽く、便利です。 ②对比 春天暖和,秋天凉爽。   春は暖かく、秋は涼しいです。 ③原因理由 鞋小,脚痛。  靴が小さく、足が痛いです。 文法 3.…に従って 接续:名词、动词连体形+に従って 意义:随着… 4.甲を乙と言う 接续:名词を名词と言う 意义:称甲为乙,把甲叫做乙 例子: 把这个花叫做牡丹花。 この花を牡丹(ぼたん)と言います。 每个月出一期的杂志叫做月刊。  月(つき)に一回出る雑誌のことを月刊誌(げっかんし)と言います。 * * * * . . .

您可能关注的文档

文档评论(0)

jdy261842 + 关注
实名认证
文档贡献者

分享好文档!

1亿VIP精品文档

相关文档