- 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* * Chinese Pharmacopoeia National Standards 《中国药典》及国家药品标准 Chinese Pharmacopeia Commission 中国国家药典委员会 2010.3 Beijing Drug Administrative Law in China《药品管理法》的有关条款 《Drug Administration Law 》effective as of Dec. 1, 2001 Article 3 The State develops both modern and traditional medicines to give full play to their role in prevention and treatment of diseases and in maintenance of health The State protects the resources of natural crude drugs and encourages the cultivation of Chinese crude drugs 《药品管理法》 2001年12月1日实施 第三条 国家发展现代药和传统药,充分发挥其在预防、医疗和保健中的作用。国家保护野生药材资源,鼓励培育中药材 Drug Administrative Law in China《药品管理法》的有关条款 Article 9 Drug manufacturers shall conduct production according to the Good Manufacturing Practice for Pharmaceutical Products (GMP) formulated by the drug regulatory department under the State Council on the basis of this law. 第九条 药品生产企业必须按照国务院药品监督管理部门依据本法制定的《药品生产质量管理规范》组织生产 Drug Administrative Law in China《药品管理法》的有关条款 Article 10 A drug shall be produced in conformity with the National Drug Standard with the production processes approved (by SFDA) Article 11 The raw materials and excipients for manufacture of pharmaceutical products shall meet the requirements for medicinal use ( difference between raw materials and drug substances ) 第十条 药品必须按照国家药品标准和国务院药品监督管理部门批准的生产工艺进行生产 第十一条 生产药品所需的原料、辅料,必须符合药用要求(注意原料与原料药的区别;药用要求的重要指标之一即国家药品标准) Drug Administrative Law in China《药品管理法》的有关条款 Article 31 Production of a new drug or generics shall be subject to approval (by SFDA), and a drug approval number shall be issued for it (SFDA issue a approval number to drug substances). Article 32 Drugs shall meet the National Drug Standards(ChP,MOHSFDA Sta) 第三十一条 生产新药或者已有国家标准的药品的,须经国务院药品监督管理部门批准并发给药品批准文号(我国对原料药实行批准文号管理) 第三十二条 药品必须符合国家药品标准(药典,部/局颁) Drug Administrative Law in China《药品管理法》的有关条款 Article 32 Drugs shall meet the national drug standards. The Chinese Pharmacopoeia and the drug standards issued by the drug regulatory department under the State Counci
文档评论(0)