在中文里我们有很多形容美女的词汇.docVIP

在中文里我们有很多形容美女的词汇.doc

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
spur of the moment include unique, one-of-a-kind, unsurpassing/unsurpassable, has no equal, unequaled, incomparable, unmatched/unmatchable, second to none, and unrivaled. 例如:Her beauty is unequaled/unmatchable/unique in all the land. 注意:把天姿国色译成 “ surpassing beauty.”或“ Reigning beauty” 是错的。 2. 沉鱼落雁:Drop-dead gorgeous. Drop-dead means extremely. (=You can die on the spot due to the shock of seeing such stunning beauty.) A face one could die for, stunning/Stunningly beautiful. 注意:“ She could charm the birds from the trees” 的意思并不是她有沉鱼落雁之容,而是她能用甜蜜的嗓音、话语劝说小鸟从树上落下,或者她有魔法让小鸟从树上落下的意思。 “…beauty to shut out the moon …make fish sink and geese settle…” are good translations, but not what we are looking for here. 3. 倾国倾城.:The face that launched a thousand ships is a reference to Helen of Troy in Homer’s Iliad. 荷马史诗中的 特洛伊的海伦.In the Epic, Helen is the femme-fatale that caused the fall of Troy. (femme-fatale 致命的女人 or 红颜祸水. ) 例如: She has a face that could launch a thousand ships. 4. 秀色可餐:可用 “she is a dish”, although that is considered rather vulgar. 其他说法:delectable, luscious, mouth-watering, 其他说法:She has a great figure/an hourglass figure. She is curvaceous, well-built, well-proportioned, shapely, statuesque,… 8. 秀气,高雅,有气质:elegant, classy, refined, graceful, cultured, chic, majestic, exquisite, polished… 9. 性感 :sexy, sensual, sensuous, seductive, hot, titillating, erotic, voluptuous 副词形容程度: 1. She is a woman of uncompromising beauty and elegance. Uncompromising. adj. Unwilling to grant concessions or negotiate; inflexible 不妥协的, 强硬的, 不让步的 In the context above, it means 100%. 2. She is hauntingly beautiful. Haunting adj. Continually recurring to the mind; unforgettable: a haunting melody. 常浮现于脑海中的, 不易忘怀的 其他相关说法: Captivating To attract and hold by charm, beauty, or excellence 迷住, Ravishing Extremely attractive; entrancing.令人陶醉的, 迷人的, 引人入胜的 Enchanting To attract and delight; entrance. 使迷惑 Bewitching To captivate completely; entrance.使销魂, 使陶醉 Stunning Of a strikingly attractive

文档评论(0)

185****7617 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档