- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
开头语:在线翻译通常是指借助互联网的资源,利用实用性极强、内容动态更新的经典翻译语料库,将网络技术和语言精华完美结合,为网民提供即时网络响应的在线翻译或者人工翻译服务;在线翻译是较多的企业使用的工具之一,在线翻译可以很完善地翻译出各类翻译语句和材料,是不可或缺的工具。
其实这不能全怪翻译工具,每个翻译工具其实都有各自的特性,适合翻译的领域和内容也不太相同。
鉴于此,本人秉着即使蛋疼也不能闲着的原则,对目前主流的翻译工具做出一些筛选并对其做出了一些评测。特此发出供各位参考。
必应翻译:这款软件是大名鼎鼎的微软所提供的一种在线翻译软件,功能强大,得到英语翻译协会人士的推荐。
百度翻译:百度翻译是百度自主研发的翻译核心,这项服务的基本原理是机器自动从大量语料中学习并自动生成翻译结果,
有道翻译:有道翻译是网易公司开发的一款翻译软件,其最大特色在于翻译引擎是基于有哪些信誉好的足球投注网站引擎,网络释义的,也就是说它所翻译的词释义都是来自网络
Google翻译:可提供 57 种语言之间的即时翻译。它可以提供所支持的任意两种语言之间的字词、句子和网页翻译
必应手机:依托于必应翻译开发出来的一款手机APP在线翻译工具,因为有必应做后台,其在线翻译质量颇高,而且作为移动翻译工具使用的话有响应速度快翻译内容丰富的特点,秒杀谷歌手机翻译等软件,故此作为APP翻译的一个代表。
因为工作原因,这次测试选择的工作和生活类的汉译英方向测试,以下摘选出3个句子让5款翻译软件同时翻译,并作出打分。
那么,现在开始!
第一句:你今年在生意中的损失与我的相比不算什么。
标准翻译:Your losses in trade this year are nothing in comparison with mine.
翻译的打分点:1.与我的相比 其主语应为Your loss 构成一种被动关系 20分;2.不算什么 的表达形式应为be nothing 20分;3.与……相比的表达形式应该用compare with或者in comparison with,而不能用compare to 因为它的含义是把……比作…… 20分;4,表示我的 应该用mine 而不是my 20分;5,语句是否通顺流畅 20分。
必应翻译:The losses in your business this year compared with me is nothing
百度翻译:You this year compared to loss in business and I am nothing
有道翻译:You in business in this year are nothing compared with my loss
Google翻译:Are you in the business loss is nothing compared
必应手机:Your’e in the business of the year loss is nothing compared to mine.
最终得分:
有道翻译50,必应翻译40,必应手机20,Google翻译10,百度翻译 0.
第二句:英语中市场需要用连词来表达一个逻辑顺序和语义,汉语则往往需要增补连词。
他不来信,我也不会给他写信。
标准翻译:I won’t write to him unless he writes first.
必应翻译:He did not letter, I will not write to him
百度翻译:He did not write, I wont write to him
有道翻译:He not letter, I also not to write to him
Google翻译:He do not hear, I did not give him a letter
必应手机:He’s not the letter,I will not write to him.
最终排名:必应翻译,百度翻译,有道翻译,必应手机,Google翻译
第三句:
我们对问题必须要做全面的分析
标准翻译:We must make a comprehensive analysis of a problem.
打分点:1,We must 20分;2.作出全面的…… make a comprehensive 30分;3.问题非特指,故应该为 of a problem 而不是of the problem 40分;4.语句通顺 10分。
必应翻译:We have to do a comprehensive analysis of the
百度翻译:We must make a comprehensive analysis of a problem
您可能关注的文档
最近下载
- 新概念2英语1-96课:语法填空配套训练(含答案).pdf VIP
- (必练)中医执业助理医师资格备考题库资料宝典(核心题版).pdf
- 医院导医台登记表.docx
- 培训需求调查表(2024新版).docx VIP
- 广东省深圳市宝安某中学2024-2025学年数学九年级上册开学复习检测试题【含答案】.pdf VIP
- 三年级上册语文期末试卷【附答案】.doc
- 2024党纪法规知识测试题(含答案).PDF VIP
- 关于小学英语六年级上册英语识记知识自检-Unit10 Then and now教科版(广州)(含答案).doc VIP
- 大学美育学习通超星期末考试答案章节答案2024年.docx
- 四川省绵阳南山中学(含实验学校)初升高自主招生考试英语试卷(含.pdf VIP
文档评论(0)