为友舍命的荀巨伯.pptx

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
为友舍命的荀巨伯课件

文言文交流会 ——刘伊蕾 刘义庆(公元403—公元444),字季伯,原籍南朝宋彭城(今江苏徐州),世居京口(今江苏镇江) ,南朝宋文学家。宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜次子,其叔临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封临川王赠任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳。后任江州刺史。刘义庆是刘裕的侄子,在诸王中颇为出色,自幼就被刘裕所知,称赞其“此吾家丰城也”。 作者介绍 他“性简素,寡嗜欲”。爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,刘义庆自幼才华出众。著有《世说新语》,志怪小说《幽明录》。 【原文】 荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡, 友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“远来相视,子令吾去;败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命!” 贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国!”遂班军而还,一郡并获全。(出自《世说新语·德行第一》) 为友舍命的荀巨伯 【译文】 荀巨伯到远方探望生病的朋友,正好遇上人来攻城。朋友对巨伯说:“我是快死的人了,你赶快走吧!”荀巨伯说:“我远道而来探望你,你却要我离开;这种为了贪生怕死而败坏道义的行径,难道是我荀巨伯所能做得出来的吗?” 等到贼兵来了,贼兵问荀巨伯说:“大军一到,全城的人都逃走了,你是什么人,竟敢独自停留在这里?”荀巨伯回答说:“友人有病,不忍心抛下他,宁愿用我的身体来换取朋友的生命!”贼兵听了相互说道:“我们这些无义的人,竟然攻入这个讲究道义的国家!”于是整个军队撤离小城,全城因而得以保全。 (1) 值: (2) 胡贼: (3) 语: (4) 子: (5) 败义: (7) 汝: (8) 止: (9) 委: 适逢。 指北方异族入侵中原的流寇。古时我国西、北部一带少数民族统称“胡”。 告诫,对人说。 尊称,相当于“您”。 败坏道义。 你。 停留不走。 抛弃。 (10) 相谓: (11) 班军: (12) 获全: (13) 相视: (14) 一: (15) 独止: (16) 无义: 相互议论。 调军队回去。 得到保全,免受侵害。 看望你。 整个。 一个人留下。 不懂道义。 1.“汗出如浆”与“汗不敢出” 2. 咏絮才女谢道韫 3. 孙皓即席作《尔汝歌》 4.杀人劝酒的石崇与冷血的王大将军 5.巧对妙答的钟士季 6.才思敏捷的杨修 ——出自《世说新语》 推荐文言文 THANK YOU

文档评论(0)

jiayou10 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8133070117000003

1亿VIP精品文档

相关文档