- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
吴红指导老师刘晓雪
上饶师范学院 优秀本科毕业论文
OnNames ofCharactersinLiteraryWorksandTheirTranslation
OOnnNNaammeess ooffCChhaarraacctteerrssiinnLLiitteerraarryyWWoorrkkssaannddTThheeiirrTTrraannssllaattiioonn
吴 红 指导老师:刘晓雪
吴吴 红红 指指导导老老师师::刘刘晓晓雪雪
(外语系2003级2班)
摘 要:
摘摘 要要::人物是文学作品中的焦点, 而人物的名字不仅能体现作品中人物的性格特点, 并暗示其命运,
还有助于对故事情节的理解。因此, 作家们尝试用各种方法使其作品中人物的名字具有特殊内涵。然而,
文学作品中人物的命名并非易事, 其翻译难度更大。本文尝试分析作家常用的人物命名的方法以及探讨
如何翻译这些具有特殊内涵的人物名字。
关键词:
关关键键词词::人物名字;文学作品;修辞; 翻译
Introduction
IInnttrroodduuccttiioonn
Characters’ names are much more intentionally given by writers in literary works than by people in their
real lives. They may be considered a clue of the plot, a description of the appearance of the characters, a
presentation of their characteristics or personalities, or even an indication of their fates. Most writers hide their
standpoints, hopes, likes and dislikes in the names of the characters. Besides, characters’ names, if cleverly
designed,canusuallyputreadersintoimaginationwhileaddingnewflavortothelanguage.
Since names usually give vivid images of the characters, show their temperaments and even suggest their
fates, writers always try to employ different linguistic techniques in naming their characters to achieve these
goals. Of all the linguistic techniques, rhetorical devices are the most effective ones. Thus the paper tends to
analyze two types of names given in literary works, that is, one type of names designed to create puns on the
phonetic level and the other type designed to create puns on the semantic level, and to discuss the methods of
theirtranslation.
1. Namesdesignedtocreatepuns
11.. NNaammeessddeessiiggnneeddttooccrreeaatteeppuu
文档评论(0)