从中西委婉语的对比透视中西文化差异大学学位论文.doc

从中西委婉语的对比透视中西文化差异大学学位论文.doc

  1. 1、本文档共30页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
从中西委婉语的对比透视中西文化差异大学学位论文

本 科 毕 业 论 文 从中西委婉语的对比透视中西文化差异 Chinese and English Cultural Differences in The Comparison Between Chinese and Western Euphemism 系(院)名 称: 外 国 语 系 专 业 班 级: 学 生 姓 名: 指导教师姓名: 指导教师职称: 2012 年 5 月 毕业设计(论文)原创性声明和使用授权说明 原创性声明 本人郑重承诺:所呈交的毕业设计(论文),是我个人在指导教师的指导下进行的研究工作及取得的成果。尽我所知,除文中特别加以标注和致谢的地方外,不包含其他人或组织已经发表或公布过的研究成果,也不包含我为获得安阳工学院及其它教育机构的学位或学历而使用过的材料。对本研究提供过帮助和做出过贡献的个人或集体,均已在文中作了明确的说明并表示了谢意。 作 者 签 名:       日  期:      指导教师签名:        日  期:        使用授权说明 本人完全了解安阳工学院关于收集、保存、使用毕业设计(论文)的规定,即:按照学校要求提交毕业设计(论文)的印刷本和电子版本;学校有权保存毕业设计(论文)的印刷本和电子版,并提供目录检索与阅览服务;学校可以采用影印、缩印、数字化或其它复制手段保存论文;在不以赢利为目的前提下,学校可以公布论文的部分或全部内容。 作者签名:    日  期:      目录 中文摘要、关键词……………………………………………………………… Ⅰ 英文摘要、关键词……………………………………………………………… Ⅱ 引言……………………………………………………………………………… 1 第1章:委婉语简介…………………………………………………………… 2 1.1委婉语的定义……………………………………………………………2 1.2英语委婉语……………………………………………………………英语委婉语的……… 2 1.2.2英语委婉语的………………………………………………… 3 1.3汉语委婉语…………………………………………………………… 5 1.3.1汉语委婉语的分类………………………………………………… 5 1.4委婉语的功能………………………………………………………… 5 1.4.1避讳功能…………………………………………………………… 6 1.4.2礼貌功能…………………………………………………………… 6 1.4.3掩饰功能…………………………………………………………… 6 第2章:英汉委婉语比较………………………………………………7 2.1关于年老的委婉语…………………………………………………… 7 2.2关于贫穷的委婉语…………………………………………………… 8 2.3关于职业的委婉语…………………………………………………… 9 2.4关于失业的委婉语…………………………………………………… 9 2.5关于老(old)的差异……………………………………………………9 2.7有关“死” 的差异……………………………………………………10 2.7.1从表达形式看宗教文化带来的表达差异 3.3宗教信仰的差异……………………………………………………… 14 3.4伦理文化的差异……………………………………………………… 15 3.5社会制度的差异……………………………………………………… 16 第4章:研究意义……………………………………………………18 结论……………………………………………………………………19 致谢……………………………………………………………………20 参考文献………………………………………………………………21 从中西委婉语的对比透视中西文化差异 摘要:委婉语是人类使用语言过程中的一种普遍现象,是人们谈论那些令人不快或尴尬的事情时所使用的较为礼貌的说法。它不仅是一种社会语言现象,更是一种文化现象。本 由于委婉语在英语中应用比较广泛,所以了解委婉语的对于我们学好英语,进行有效的跨文化交际有很大的帮助。委婉语的对比研究除了可揭示其普遍性和特殊性外,对外语教学、翻译和其它应用语言学科也具有积极的指导意义。 Chinese and English Cultural Differences

文档评论(0)

店小二 + 关注
实名认证
内容提供者

包含各种材料

1亿VIP精品文档

相关文档