被动语态在科技英语中的应用及翻译技巧.pdfVIP

被动语态在科技英语中的应用及翻译技巧.pdf

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
被动语态在科技英语中的应用及翻译技巧.pdf

第32 卷 第2 期 辽 宁科 技 大学 学 报 Vol. 32 No. 2 2009 年4 月 Journal of University of Science and Technology Liaoning A r. , 2009 胡玉凤 ( , 114051) : 论述了科技英语中常使用被动语态结构的原 , 以及科技英语与汉语翻译在表达方式上的不同 通过科技英语实例阐述了科技英语中常用的五种实用翻译技巧说明了通过翻译技巧把科技英语的被动语 态句翻译为汉语的主动语态句, 才能使译文通顺流畅, 符合汉语表达习惯 : 科技英语; 被动语态; 应用; 翻译技巧 : H3159 : A : 2009) , , , , , , , , , , 1 按原句语序顺译法 ( 1) , , , Electricity is w idely used in industry and our daily life. T he volume of a gas is inversely ro ortional to its ressure if the tem erature is held constant. , Light from common sources is termed incoherent light. Rontgen called these new rays Xrays, w hich were named Rontgen rays by other scientists in honor of him. X , T he storage battery is being charged . Sugar can be dissolved in w ater. ( 2) ( ) T he magnetic field is produced by an electric current . : : ( 1965- ) , , , 第2 期 胡玉凤: 被动语态在科技英语中的应用及翻译技巧 193 T he molecules are tightly held together by attractivef orces . T he integrated circuit is welcomed by most of users . When ice is changed into water by heating, it does not ex and. , Every charged object is surrounded by electricf ield . Only a small art of the suns energy reaching the earth is used by us. ( 3) , : w ash, ull, find, need, draw, lock , , , , T he coat washes v ery well . T hese roots p ull easily . T he integrated circuit f inds w ide app lication in electrical engineering. T his design scheme needs revising . T his kind of metal does not draw well . T he door w ill not lock . , : Submarines are not easydiff iculthard to build . T

文档评论(0)

带头大哥 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档