- 1、本文档共48页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
主讲人:刘利华 QQ:2662048648;第七节 反译 P70;
; 英语中有肯定形式表示肯定意义,也有肯定形式表示否定意义;同样否定形式有表示否定意义的,也有否定形式表示肯定意义的。
; 英语中有一些否定句,可根据词句的涵义、逻辑关系,按汉语表达习惯,把否定译肯定,才符合汉语思维和行文习惯。;否定译为肯定;否定译为肯定;否定译为肯定;否定译为肯定;(否定译为肯定);(否定译为肯定);(否定译为肯定);(否定译为肯定);(否定译为肯定);例12:An opportunity is not likely to repeat itself.
【译文】机会难得。
例13:Such things are of no rare occurrence.
【译文】这些事情经常发生。;例14:No man can have too much knowledge and practice.
【译文】知识和实践越多越好。
例15:That’s not a man that lives who does not know his god-like hours. (William Wordsworth)
【译文】凡是活在世上的人都曾有过神仙般的几段绝好时光。(双重否定表示强烈肯定);(否定译为肯定) 课堂互动翻译 1 ;课堂互动翻译 1 ;课堂互动翻译 1 ;课堂互动翻译 1 ;课堂互动翻译 1;课堂互动翻译 1;课堂互动翻译 1;课堂互动翻译 1;课堂互动翻译 1;课堂互动翻译 1;课堂互动翻译 1 ;课堂互动翻译 1;课堂互动翻译 1; 课堂互动1: 翻译句子, 注意否定译肯定;
; 英语中有一些句子,句式是肯定句,意义却是否定的。可根据词句的涵义,按汉语表达习惯,肯定译否定,通顺自然,语言地道。;例1:The window refuses to open.
【译文】窗户打不开。
例2:It is a wise father that knows his own child.
【译文】聪明的父亲也未必了解自己的儿子。
例3:Keep off the grass.
【译文】请勿践踏草坪。;例4: She refrained from laughing.
【译文】她忍住没有笑。
例5:The thick carpet killed the sound of my footsteps.
【译文】我走在厚厚的地毯上一点儿声音也没有。;例6:My guess is as good as yours.
【译文】我的猜测并不比你的高明。
例7:Before he could stop, I had rushed out of the classroom.
【译文】在他还没来得及阻拦我之前,我已经跑出教室。;8. Lose weight safely and forever.
安全减肥,永不反弹。
; 课堂互动2: 翻译句子, 注意肯定译否定;课堂互动2: 翻译句子, 注意肯定译否定;课堂互动2: 翻译句子, 注意肯定译否定; 英语中有一些否定表达形式,汉语也可用否定表达形式,但要注意逻辑关系、上下关系、否定范围,是特指否定还是泛指否定,是单词、短语否定还是句子否定,是隐形否定还是显形否定, 只要搞清这些关系,才能把否定译否定而不改变原文之意。;7.3 反话反说,否定译否定 ;例2:We never thought of nothing wrong.
(=We never thought of anything wrong.)
【译文】我们从来没想到有什么错误。(重复否定)
例3:Waste not, want not. (=If you don’t waste, you will not want.)
【译文】不浪费,不缺乏。(一般否定);7.3 反话反说,否定译否定 ; 课堂互动3: 翻译下列句子, 注意否定译否定(参考译文);2.He doesn’t seem to like the idea.
【译文】他似乎不喜欢这个主意。(转移否定);3.But all men are not born to reign.
【译文】并非人人生来就都是做帝王的。 (部分否定)
4.All men can’t be the first.
【译文】不可能人人都是第一。(部分否定);5.All that write poems are no
文档评论(0)