网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

《三峡》课件(17页).ppt

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
* * * * * 郦道元 三穗县第二中学 张弢 郦道元:字善长, 南北朝北魏范阳人 ,地理学家,散文家。他写的《水经注》是我国第一部完整记录河流地貌的书。因其文笔绚烂,语言清丽,被后人尊为山水游记文学的鼻祖。 一读课文,读准字音,领略语音美 阙处 重岩叠嶂 曦月 绝巘 素湍 飞漱 属引凄异 哀转久绝 沾裳 quē zhàng xī shù zhǔ shang yǎn tuān zhuǎn 二读课文,准确停顿,感受节奏美 要求:珠圆玉润,停顿准确 示例: 自/三峡七百里中 自非/亭午/夜分 清/荣/峻/茂 每至/晴初霜旦 三读课文,翻译《三峡》,体验文字美 要求:文从字顺 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。 重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分, 不见曦月。 在三峡七百里当中, 两 岸 群 山 连 绵, 几乎没有中断的地方。 重重叠叠的岩峰像屏障一样,遮盖住了天空和太阳 如果不是正午,看不见太阳;如果不是半夜,看不见月亮.。 自:在,从 略无:毫无。略:完全,全部。阙:通“缺”,缺口 嶂:高耸险峻如屏障的山峰。 自:如果。 亭午夜分:正午和半夜。 曦:日光,这是指太阳。 课文翻译 (自非亭午,不见曦,自非夜分,不见月。) 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。 或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵, 其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 到了夏天,江水暴涨,漫上了两岸的时候,下行和上行的船只都被阻断 有时皇帝的命令需要紧急传达,这时只要清早坐船从白帝城出发,傍晚便可到江陵, 它们中间相距有一千二百里,即使骑着骏马,驾着疾风,也比不上这么快啊。 至于:到了……的时候。 襄陵:漫上山陵。襄:上。沿:顺流而下。 溯:逆流而上 绝:断 或:有时 虽:即使 奔:动词用作名词,指飞奔的马。 以:认为,觉得。 课文翻译 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影, 绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间, 清荣峻茂,良多趣味. 春冬季节,雪白的急流,碧绿的深潭,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。 在极高的山峰上,生长着许多奇形怪状的柏树,在山峰之间,常有悬泉瀑布飞流冲荡。 水清、树荣、山高、草盛,实在是有许多趣味。 时:季节 湍:湍急的水. 潭:深水      绝巘:极高的山峰。巘:险峻的山崖或山峰 漱:急流冲荡        其:它们,指怪柏. 良:的确,实在. 课文翻译   每至晴初霜旦,林寒涧肃, 常有高猿长啸,属引凄异, 空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰: “巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” 每逢秋雨初晴或降霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静, 常常在高处有猿猴长声啼叫,声音连续不断,音调凄凉怪异, 空旷的山谷里传来猿啼回声,悲哀婉转,很长时间才消失。所以渔歌唱道: 课文翻译 “巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”   晴初:天刚晴。 霜旦:下霜的早晨。  肃:寂静。   属引:连续不断.属,连接.引,延长   响:回声.  转:同“啭”,声音曲折    绝:消失. 山———怎样的山 夏水——有什么特征 春冬——景色如何 秋景——给你什么感觉 四读课文,走近三峡,欣赏景物美 两岸连山 隐天蔽日 夏水襄陵 沿溯阻绝 悬泉瀑布 多生怪柏 素湍碧潭 *

文档评论(0)

wuyoujun92 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档