- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
地铁及公交英语精要
You can hear:(你能听到的)
Welcome aboard Bus No.101 欢迎乘坐101路公共汽车。
The train to ….is arriving,please let passengers exit first.Next station:____,doors will open on the left/right Please mind the gap between the train and the platform. 开往。。。的列车即将到站,请先下后上,下一站:____左/右侧的将会车门打开,请小心列车与站台之间的空隙。
Please let these passengers get off the bus first. 请先下后上
Get on the bus in an orderly fashion. 请有序上车。
Get off the bus in an orderly fashion. 请有序下车。
Please stand in line. Let passengers get off? first.请排队候车,先下后上。
Please stand by at the door 请勿靠近车门
Please hold the handrail(to balance) 请抓紧扶手(站稳)
Your attention,please! 请注意
Please move along the platform towards the front of the train,Thank you 请前往站台较前位置候车,谢谢!
Transfer from Children’s Palace Longhua Line to Universiade Longgang Line 龙华线少年宫站转龙岗线至大运站
Transfer from Convention Exhibiton Center Longhua Line to Bao’an Stadium Luobao Line 龙华线会展中心站转罗宝线至宝体站
The last train this evening will be the service to … 今晚最后一列火车是到……
Next stop is South Shaanxi Road 下一站是陕西南路
Were now at Peoples Square, you may interchange to Line 2 or Line 8 人民广场到了,您可换乘2号线或8号
Were now at Shanghai Railway Station.Please getting ready to alight from the left side上海火车站到了,下车的乘客请提前做好准备,从左门下车
Welcome aboard our bus again. 欢迎再次乘坐我们的车
Getting on and off the Bus 上车、下车
This is the No.101 bus, bound for ShenZhen Train Station 101路公共汽车,开往深圳火车站。
The next stop is Window of the World.下一站是世界之窗。
Please get ready.请准备下车。
We’ve arrived at the Shanghai Hotel.上海宾馆站到了。
Please remember to take all (your luggage) / (your belongings) with you.
请带齐您的行李准备下车。
Please get on at the front door. 请前门上车
Please exit from at the rear / back door. 请从后门下车。
Mind your step when the door is opened 开门请当心。
Please move to the middle of the bus. 请往中间走。
Dont stand at the door. 不要在车门处停留。
You can use:(你能用到的)
★称呼 Call
Gentleman 先生 Lady 女士 Old person 老人 Child 小孩 Expectant mother 孕妇
Driver 驾驶员 Conductor乘务员 Passenger 乘客 Foreigner 外国人
★深圳市部分主要场所名录
◆交通
深圳机场 ShenZhen Airport
深圳火车站 ShenZhen Train Stati
您可能关注的文档
最近下载
- 航空运输地理单元四中国航空区划描述.ppt
- 喉肿瘤的护理措施.pptx VIP
- 第10课《往事依依》教学设计2024—2025学年统编版语文七年级上册.docx
- 中华民族一家亲,同心共筑中国梦.pptx VIP
- 职业技术学院处室工作人员学年考核细则.doc
- 基于plc的自动售货机系统设计—学士学位论文.doc VIP
- 知道网课跨文化沟通心理学智慧树章节测试答案2023.docx
- 苏教版五年级上册《我们的大脑》教学设计.docx
- 众泰-T600-产品使用说明书-T600 2.0T 豪华型DCT-JNJ6460QT-T600车系使用手册20131201.pdf
- RTO 操作规程考试试题及答案.docx
文档评论(0)